Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons seulement étudié " (Frans → Nederlands) :
Mais nous avons seulement étudié une poignée d'individus à ce stade.
Maar we hebben op dit punt alleen gekeken naar een handvol individuen.
E
t les retours que nous avons eus lors du lancement furent extrêmement positifs.
Ici, nous avons 300 étudiants, tous résolvant passionnément des meurtres en apprenant les compétences scientifiques clés. Et ce que j'aime le plus dans tout ça, c'est vraiment lorsque les étudiants viennent me voir après, tout surpris et un peu confus, et disent : « Je viens juste de passer deux heures dans ce labo virtuel, et... je n'ai même pas consulté Facebook. » (Rires) Voilà ce qui convient aux étudiants : e
...[+++]ngageant et immersif.
De feedback die we kregen toen we dit allemaal lanceerden, was overweldigend positief. Hier zien we 300 studenten hartstochtelijk bezig met het oplossen van moordzaken terwijl ze wetenschappelijke basisvaardigheden aanleren. Wat ik het liefste heb, is wanneer studenten me soms achteraf komen opzoeken, verbaasd en een beetje in de war, en zeggen: Ik heb net twee uur in dit virtuele lab doorgebracht, … zonder naar mijn Facebook te kijken. (Gelach) Zo boeiend en meeslepend is dit voor de studenten.
Nous n'avons pas repoussé la limite, nous avons seulement montré que nous étions plus loin que personne ne pensait.
We gingen niet tot het uiterste, we toonden slechts aan dat we verder zijn dan we dachten.
Nous avons tout ça, mais nous avons seulement 100 ans pour en profiter.
We hebben dit allemaal, maar we hebben slechts 100 jaar om ervan te genieten.
Nous avons donc étudié le rôle des médias sociaux et avons trouvé que l'utilisation des média sociaux produisait un augmentation à deux chiffres d'ocytocine.
We hebben dus de rol van de sociale media onderzocht en hebben ontdekt dat het gebruik van sociale media een stevige tweecijferige toename in oxytocine veroorzaakt.
Mais aujourd'hui, nous avons mille étudiants en droit qui travaillent pour mettre en relation près de 9 000 patients et leurs familles avec les ressources dont ils ont besoin pour être en bonne santé.
Ze regelen de noodzakelijke voorzieningen voor bijna 9000 patiënten en hun gezinnen.
Et travailler dans le Pantanal a été très rafraîchissant car il y a dans cette zone, de grandes populations de tapirs sains, et nous avons pu étudier les tapirs dans les conditions les plus naturelles, sans quasi aucune menace.
Werken in de Pantanal was enorm verkwikkend, omdat we grote, gezonde tapirpopulaties in die omgeving hebben gevonden. We konden er tapirs bestuderen in de meest natuurlijke omstandigheden die we ooit zouden kunnen vinden, in grote mate vrij van bedreigingen.
Nous avons des étudiants en art qui se regroupent qui prennent des pièces de radiateurs anciens et font quelque chose de nouveau avec ce truc en fer.
Kunststudenten komen samen, nemen oude radiatoronderdelen en smeden het ijzer om tot iets nieuws.
Alors, la science, c'est prendre des risques et ça, c'est un risque incroyable, n'est-ce pas ? (Rires) Pour moi, pas pour lui, n'est-ce pas ? Parce que nous avons seulement fait ça une fois avant. (Rires) Et vous aimez la technologie, n'est-ce pas ? Shimon Schocken : oui, mais je m'aime aussi. BL : C'est l'exemple même de la technologie. Oui. D'accord. Alors... (Rires) D'accord. (Rires) Maintenant, nous allons faire une petite démonstration, d'accord ?
Wetenschap gaat over risico's nemen, dit was een ongelooflijke risico, niet?(Gelach) Voor mij, niet voor hem. Omdat we dit maar eens eerder hebben gedaan. (Gelach) En jij houdt van technologie, niet? Shimon Schocken: Klopt, maar ik houd ook van mezelf. BL: Dit is de belichaming van de technologie. Nu... (Gelach) Oké. (Gelach) We gaan even iets demonstreren.
EG: Perte de concentration. (Rires) TL: Mais nous pouvons voir que cela fonctionne réellement, même si vous ne pouvez tenir pendant peu de temps. Comme je le disais, c'est un processus très difficile d'imaginer cela. Et ce qui est génial, c'est que nous avons seulement donné au logiciel un exemple de la façon dont il pense à disparaître . Comme il y a un algorithme qui apprend mécaniquement dans ce -- (Applaudissements) Merci. Bravo. Bravo.
EG: Ik verlies mijn concentratie. (Gelach) TL: We kunnen in elk geval zien dat het werkt, zelfs als je het enkel kan vasthouden voor een beperkte tijd. Zoals ik al zei, het is zeer moeilijk om je dit voor te stellen. Het geweldige voordeel hiervan is dat we de software maar één voorbeeld gegeven hebben van hoe Evan denkt over verdwijnen . Omdat er een leeralgoritme voor de machine hierin -- (Applaus) Dank u. Heel goed. Heel goed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons seulement étudié ->
Date index: 2024-02-25