Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons refait " (Frans → Nederlands) :
Nous avons refait à partir de zéro l'emploi du temps de la journée pour ajouter une variété d'heures de début et de fin, de la réhabilitation, des cours d'honneur, des activités parascolaires, de l'orientation professionnelle, tout cela durant la journée d'école.
We deelden de gehele schooldag vanaf nul opnieuw in met verschillende begin- en eindtijden, sanering, onderscheidingen, buitenschoolse activiteiten, en begeleiding en dat allemaal tijdens de schooldag.
Si une seule avait construit, disons, une structure de 3 centimètres, ils auraient ramené le prix à la maison ! Alors, n'est-ce pas intéressant, que des enjeux élevés aient un impact fort ? Nous avons refait l'exercice avec les mêmes étudiants. Que pensez-vous qu'il est alors arrivé ? Là, ils comprenaient l'importance du prototypage.
Een torentje van, bijvoorbeeld, een centimeter, was genoeg geweest om te prijs te winnen. Interessant dat een hogere inzet grote gevolgen heeft. We hebben de oefening herhaald met dezelfde studenten. En wat denk je dat er toen gebeurde? Dus nu begrijpen ze het nut van prototypes maken.
Ca s'est passé au mois de Septembre dernier à ARS Electronica et nous l'avons refait en Angleterre.
En dit is afgerond in september bij ARS Electronica; we repeteerden in Engeland.
Nous l’avons refait de nombreuses fois.
We hebben dit vaak herhaald.
Je me tais, et je les écoute. » (Rires) Alors – (Applaudissements) – Alors le gouvernement a dit, « Refaites-le. » (Rires) Nous l'avons fait dans 300 communautés partout dans le monde.
Ik hou mijn mond, en luister naar ze. (Gelach) Dus -- (Applaus) -- Dus zei de overheid: Blijf dat maar doen. (Gelach) We hebben dit nu wereldwijd in 300 gemeenschappen gedaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons refait ->
Date index: 2022-05-31