Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons reconstruit ce moment " (Frans → Nederlands) :
Mais nous avons reconstruit ce moment pour vous lors de notre match hebdomadaire il y a 3 semaines.
Maar -- voor jullie hebben we dat moment nagebootst tijdens onze wekelijkse basketbalwedstrijd.
Nous avons enlevé tous les os du côté droit de son visage -- son oeil, son nez, les os du crâne, la peau du visage -- et nous l'avons reconstruit avec des tissus prélevés sur son dos.
We hebben de botten aan de rechterkant van zijn gezicht allemaal verwijderd - zijn oog, zijn neus, de schedelbeenderen, de gezichtshuid - en reconstrueerden hem met weefsel uit de rug.
Ceci est la carte, projetée sur la surface du cerveau, pour laquelle, dans une expérience très élaborée nous avons reconstruit les réponses, endroit par endroit, dans une cartographie très détaillée de réponses de la réponse de ses neurones.
Dit is een kaart van het oppervlak van de hersenen. In een zeer uitgebreid experiment hebben we de reacties gereconstrueerd, locatie na locatie, op een zeer gedetailleerde reactiekaart van de reacties van de neuronen.
Elle inclut des reptiles volants comme ce ptérosaure que nous avons reconstruit en Afrique.
Het gaat om vliegende reptielen als de Pterosaurus uit Afrika die we hebben gereconstrueerd.
Nous avons, depuis le moment où nous poussons notre premier vagissement jusqu'au moment de notre dernier souffle -- c'est à dire depuis notre naissance jusqu'à notre mort -- nous ne pouvons pas réduire notre rythme métabolique en dessous du niveau appelé standard, ou métabolisme de base.
We hebben, van de eerste klap op de billen tot onze laatste adem -- van onze geboorte tot onze dood -- we kunnen ons metabolisme niet vertragen onder wat een standaard heet, of basaal metabolisme.
Et je pense que nous avons atteint le moment où nous devons choisir dans quel type de futur nous voulons vivre.
Ik heb de indruk dat we op het punt zijn gekomen waar we moeten kiezen in wat voor toekomst we willen leven.
Je ne peux nier que nous avons eu des moments difficiles en famille, des moments où j'ai souhaité qu'ils soient comme moi.
Ik kan niet ontkennen dat er ook een aantal uitdagende momenten waren in mijn familie. Momenten waarop ik wilde dat ze gewoon waren.
Mais ce qui était intéressant sur la poste où je me suis retrouvée dans l'Arizona, c'était que je devais travailler avec ce groupe extraordinairement éclectique d'enfants dans une école vraiment publique. Et nous avons eu ces moments où nous avions ces opportunités.
Wat interessant was aan deze positie waar ik in Arizona in terechtkwam, was dat ik met een heel bijzondere eclectische groep kinderen werkte, in een echt openbare school. En we hadden van die momenten die mooie kansen boden.
Mais les gens ne décideront de le faire que lorsqu'ils en reconnaîtront la nécessité, et c'est le problème que nous avons en ce moment.
Mensen zullen niet beslissen het te doen totdat ze de noodzaak ervoor zien, en dat is het grote probleem.
La Réserve de faune à okapis protège donc de nombreux – je pense que c'est le plus grand nombre d'éléphants, celui que nous avons en ce moment, de toutes les réserves protégées au Congo.
Het Okapi Fauna Reservaat beschermt volgens mij het grootste aantal olifanten die we nu in beschermde gebieden hebben in Kongo.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons reconstruit ce moment ->
Date index: 2022-12-25