Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons quitté les endroits " (Frans → Nederlands) :
Une des raisons pour lesquelles nous nous éloignons des salles de banquets comme celle dans laquelle nous sommes, des salles de banquets avec des images extraordinaires au plafond de rois sur leur trônes, le drame qui s'est déroulé à cet endroit, là où le roi d'Angleterre s'est fait coupé la tête, la raison pour laquelle nous avons quitté les endroits comme celui-ci, les trônes comme celui-là, pour l'hôtel de ville, est qu'ainsi nous allons de plus en plus vers les énergies de notre peuple, et c'est ça que nous devons puiser.
We willen weg van receptiezalen zoals waar we nu zijn, banketzalen met buitengewone beelden op het plafond van op een troon gezeten koningen, het hele drama dat zich hier op deze ruimte heeft gespeeld, waar de koning van Engeland zijn hoofd werd afgehakt. We zijn verhuisd vanuit ruimten als deze, weg van tronen als deze, naar het stadhuis, omdat we daar kunnen putten uit de gedrevenheid van onze mensen.
Après que Tipper et moi avons quitté la --Faux sanglot-- Maison Blanche --Rires-- nous étions en route pour une petite ferme que nous avons à 80 km à l'est de Nashville --
Kort nadat Tipper en ik het – (Nepzucht) – Witte Huis – verlieten (Gelach) – reden we van ons huis in Nashville naar een kleine boerderij van ons 80 kilometer ten oosten van Nashville –
Peu après, nous avons quitté le pays et nous sommes retournés en Suisse.
Kort daarna verlieten we het land, en kwamen we terug in Zwitserland.
Je n'oublierai jamais l'excitation lorsque nous avons quitté la côte.
Ik vergeet nooit hoe enthousiast ik was toen we de kust achter ons lieten.
et nous n'avons quitté l'Afrique qu'environ depuis 70.000 ans.
verlieten Afrika pas ongeveer 70.000 jaar geleden.
Et nous avons quitté Karachi un matin avant l’aube.
We verlieten Karachi op een ochtend vóór zonsopgang.
Nous avons quitté l'Afrique il y a 26 minutes.
We verlieten Afrika 26 minuten geleden.
Alors nous avons reconverti cet endroit en Maison du Cinéma Noir.
Dus transformeerden we deze ruimte tot het 'Film Noir-huis'.
Alors nous avons ouvert cet endroit. Et ça c'est une cuve que l'on remplit de trésors que les élèves déterrent ça, ce sont des yeux de verre au cas où vous en perdriez un ;
Dus we openden deze tent. En dit is een vat dat we vullen met schatten, waar de leerlingen in graven, dit zijn vervangende ogen, voor als je er een kwijtraakt,
Alors nous avons discuté de ces fameuses expressions qu'on leur enseignait. A la fin de chaque randonnée, nous nous asseyons tous ensemble et nous partageons ces moments au cours desquels les expressions du jour ont surgi pour faire la différence. Ces discussions peuvent s'avérer être extrêmement inspiratrices. Au cours de l'une d'elles, l'un de ces gamins a dit : Quand on était sur cette crête surplombant la Mer Mort
e - il parle de cet endroit ici - ça m'a rappelé le jour où j'ai ...[+++]quitté mon village d'Ethiopie accompagné par mon frère.
We spraken over deze speciale woorden die we hen leerden. Aan het eind van elke rit, zitten we samen en delen momenten waarin die speciale woorden van de dag opdoken en een verschil maakten. Deze discussies kunnen zeer inspirerend zijn. In een van hen, zei een van de kinderen ooit: Toen we aan het rijden waren op deze bergkam met uitzicht op de Dode Zee - hij heeft het over deze plek hier - werd ik herinnerd aan de dag, toen ik mijn dorp verliet in Ethiopië en samen met mijn broer wegging.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons quitté les endroits ->
Date index: 2021-09-11