Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons peur est vraiment " (Frans → Nederlands) :
Parfois, ça fonctionne et parfois non. L'idée selon laquelle nous ne devrions pas laisser la science travailler parce que nous avons peur est vraiment très restrictive. Elle empêche des millions de personnes de prospérer. Dans les 50 prochaines années, nous devrons produire 70% plus de nourriture que maintenant. 70%. C'est l'investissement en Afrique depuis 30 ans. Scandaleux. Ils en ont besoin et on ne leur donne pas. Pourquoi ? Des aliments génétiquement modifiés.
He
t is een proces, en soms werkt het en soms ook niet. Maar de idee dat we de wetenschap moeten verhinderen om haar werk te doen omdat we er b
ang voor zijn werkt echt verlammend en zal miljoenen mensen verhinderen om tot enige welvaart te komen. Weten jullie, in de komende 50 jaa
r zullen we tot 70% meer voedsel nodig hebben dan vandaag. 70 procent. Deze grafiek stelt het verloop van de investering in Afrika voor in de laatste 30 ja
...[+++]ar. Schandalig. Schandalig. Zij hebben het echt nodig en wij onthouden het hen. En de reden? Genetisch gemanipuleerd voedsel.Nous avons peur du mot « féministe », un mot que nous avons besoin d’adopter, je le pense vraiment.
We hoeden ons voor het woord 'feminist', dat we volgens mij moeten koesteren.
Nous avons peur de souffrir, nous avons peur de la douleur, nous avons peur de mourir.
We zijn bang om te lijden; we zijn bang voor pijn; we zijn bang voor sterfelijkheid.
AV : Nous avons un peu l'impression que le bonheur dont nous avons parlé, provient vraiment de l'entrée dans le monde des parents -- et dans celui de n'importe quelle relation durable -- avec les fausses espérances.
AV: Volgens ons is die gelukskloof waar we het over hadden, echt het resultaat van aan kinderen beginnen -- en van elk langdurig partnerschap overigens -- met de verkeerde verwachtingen.
Plus encore, nous avons peur que la technologie ait modifié la façon dont nous envisageons la consommation de la culture.
Bovendien zijn we bang dat technologie onze aannames over cultuurconsumptie heeft veranderd.
Nous avons peur du son de notre propre voix car il est un aveu, mais c'est ce qui nous donne le pouvoir de changer notre environnement.
We zijn bang om onze eigen stem te horen, omdat dit erkenning betekent, maar onze stem geeft ons de macht om onze omgeving te veranderen.
Nous avons dérivé, sans vraiment nous en rendre compte, d'une économie de marché à des sociétés de marché.
We zijn afgedreven, haast zonder het door te hebben, van het hebben van een markteconomie, naar het zijn van een marktsamenleving.
Quand vous pensez à l'échec dans la vie, une des raisons pour laquelle nous avons peur de l'échec ce n'est pas une perte de revenu, une perte de statut.
Wanneer we denken aan mislukken in het leven, zijn we hier niet zozeer bang voor vanwege het verlies van inkomen of status.
C'est pourquoi nous avons peur de la grippe, n'est-ce pas ?
Dat is de reden waarom de griep ons zo beangstigt, nietwaar?
Et donc, au lieu de lui faire confiance nous en avons peur.
Dus, in plaats van het te vertrouwen, vrezen we het.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons peur est vraiment ->
Date index: 2021-03-10