Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons permis " (Frans → Nederlands) :
Nous avons permis à Ford d'économiser 35 millions de dollar dès le premier jour, ce qui est équivalent à une commande pour 900 millions de Ford Taurus avec une marge de 4%.
We hebben Ford zo 35 miljoen dollar doen uitsparen, vanaf de eerste dag, wat het equivalent is van de Ford Taurus aan een 4% marge van een bestelling voor auto's voor een waarde van 900 miljoen dollar.
Nous avons permis que le judaïsme soit revendiqué par des colons violents et messianiques de Cisjordanie ; le christianisme, par des hypocrites homophobes et des fanatiques misogynes ; l'islam, par des attentats suicides.
We hebben het jodendom laten opeisen door gewelddadige messianistische kolonisten op de Westelijke Oever, het christendom door homofobe huichelaars en vrouwenhatende kwezels, en de islam door zelfmoordterroristen.
Nous avons permis à des usines, des fermes, des écoles, des maisons individuelles, des lieux de vacances, des immeubles d'habitation, des parcs publics et même un zoo d'avoir une de ces forêts.
We hebben fabrieken geholpen, boerderijen, scholen, huizen, vakantieparken, flats, openbare parken, en zelfs een dierentuin, om zo'n bos te krijgen.
Nous avons réduit les taxes douanières. Nous avons réduit les droits d'importations. Et nous avons permis à toutes les multinationales d’arriver, avec des budgets de multinationales, qui ont analysé le revenu par habitant et qui se sont montrées très intéressées par les possibilités en Inde, Et qui cherchaient un moyen d'atteindre chaque Indien.
We schrapten de douanerechten, we reduceerden de invoerrechten. En alle multinationals kwamen naar ons, met multinationale budgets die keken naar het inkomen per hoofd en heel opgewonden werden over de mogelijkheden in India en streefden naar een manier om elke Indiër te bereiken.
Et après quelques semaines de traitement, nous avons réussi à ralentir la croissance de ce cancer de telle sorte que finalement nous avons permis à Milo de survivre six fois plus longtemps que ce que le vétérinaire avait initialement prévu, tout en lui conservant une bonne qualité de vie.
Op enkele weken tijd slaagden we erin de groei van de kanker te vertragen waardoor we Milo zesmaal langer konden laten leven dan wat de veearts hem nog gaf. En dat met een goede levenskwaliteit.
Et ce que nous avons fait c'est couper des séquences d'archives de Johnny Cash, et à 8 images par seconde, nous avons permis à des gens de dessiner une image unique qui serait intégrée dans cette vidéo musicale qui change de façon dynamique.
We crosscutten een hoop archiefbeelden van Johnny Cash, en met 8 frames per seconde, lieten we individuen een enkel frame tekenen dat zou worden verwerkt in deze dynamisch veranderende muziekvideo.
Donc nous avons pris un médicament déjà connu et en l'injectant localement juste à l'endroit où on en a le plus besoin, nous avons permis une réponse qui est 12 fois plus puissante, en réduisant l'effet toxique général.
Daarom hebben we een bekend medicijn gekozen en lokaal toegediend waar 't het hardst nodig is. Hierdoor ontstaat een 12 keer krachtigere reactie en vermindert het algehele toxische effect.
Et ensuite nous avons pris ces mouches et nous leur avons permis de faire des choix.
En dan namen we de vliegen en lieten we hen keuzes maken.
Non au déshabillage des gens, et le soutien-gorge bleu est là pour nous rappeler notre honte en tant que nation quand nous avons permis qu'une femme voilée soit déshabillée et battue dans la rue, et en dessous il est écrit, Longue vie à une Révolution pacifique, parce que nous ne répondrons jamais par la violence.
Nee aan het uitkleden van mensen, en de blauwe bh herinnert aan onze schaamte, als natie, toen we toelieten dat een gesluierde vrouw werd uitgekleed en geslagen op straat. Op het voetspoor staat 'Leve de vredevolle revolutie', want we zullen nooit geweld met geweld vergelden.
Et c'est de la modulation spatiale -- ce sont seulement les termes techniques, je n'entre pas dans les détails -- mais c'est ainsi que nous avons permis à la source de lumière de transmettre des données.
Het is ruimtelijke modulatie - dit zijn de enige technische termen, ik ga niet in detail treden - maar dit is hoe wij het een lichtbron mogelijk maakten om gegevens te verzenden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons permis ->
Date index: 2021-02-11