Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons parcouru " (Frans → Nederlands) :
Nous avons parcouru près de 13 000 km à travers l'Amérique durant l'été 2013, à travers les pâturages du Montana, à travers la désolation de Détroit, les marais de la Nouvelle-Orléans, où nous avons trouvé et travaillé avec des hommes et des femmes qui créaient de petites entreprises dont l'intention définissait les objectifs.
We reden 13.000 km door Amerika in de zomer van 2013, door de koeienweiden van Montana, de troosteloosheid van Detroit, door de moerassen van New Orleans, waar we samenwerkten met mannen en vrouwen die kleine bedrijfjes startten met als doel het nut van de gemeenschap.
Nous avons parcouru un long chemin, ici en Afrique, et avons convergé dans cette région d'Afrique, un endroit où s'est passé 90% de notre évolution.
We zijn allemaal van ver gekomen, hier in Afrika, en we kwamen samen in deze regio van Afrika, waar 90 procent van ons evolutieproces plaatsvond.
Ensuite, nous avons parcouru les fractions tant redoutées. Encore une fois, il a compris. Nous n'en croyions pas nos yeux. Il est très exalté. » Comme vous pouvez l'imaginer, étant analyste dans un hedge fund, c'était très étrange pour moi de faire quelque chose à valeur sociale. (Rires) (Applaudissements) Mais ça m'excitait, donc j'ai continué.
Dan gingen we naar de gevreesde breuken. En weer snapte hij het. We konden het niet geloven. Hij is zo enthousiast. Stel je dus voor: daar zat ik dan, als hedgefundanalist. Het was heel vreemd voor mij om iets van maatschappelijke waarde te doen. (Gelach) (Applaus) Maar ik vond het spannend, dus ik ging door.
Nous avons parcouru le pays.
We reisden door het land.
Et nous avons parcouru un long chemin depuis les premiers succès de Galvani et de Susana dans la fabrication d'animaux qui se contractent ou qui sautent.
En we zijn van ver gekomen sinds de eerste successen van Galvani en Susana en dieren doen samentrekken of springen.
La deuxième chose que nous devons faire, c'est nous avons juste besoin de regarder en arrière pour voir le chemin que nous avons parcouru en si peu de temps.
Het tweede wat we moeten doen: We moeten terugkijken naar hoe ver we zijn gekomen in zo'n korte tijdsspanne.
Pendant près de deux ans, nous avons parcouru tout le pays, et nous sommes même allé jusque dans des villages reculés.
Twee jaar lang reisden we stad en land af en bezochten zelfs afgelegen dorpen.
Et lorsqu'on a souhaité avoir des ordinateurs plus avancés et performants, on les appelés machines à écrire avancées pour le registre. Donc nous avons parcouru un long chemin depuis cette époque où le téléphone est maintenant devenu un outil de liberté de choix qui a changé le regard des Indiens sur la technologie.
En toen ze meer geavanceerde, krachtigere computers wilden noemden ze die 'geavanceerde kasboek-verwerkingsmachines'. We hebben dus een lange weg afgelegd sinds die tijd. Telefoons zijn een middel tot empowerment en hebben veranderd hoe Indiërs over technologie denken.
Vous savez nous avons parcouru un long chemin.
We zijn al een heel eind gekomen.
(Rires) Donc, tout cela a commencé il y a quelques années, lorsque les communications vocales ont commencé à utiliser Internet à la place des lignes téléphoniques. et depuis, nous avons parcouru un long chemin. Mais, c'était très intéressant en soi. Certaines sociétés comme Vonage.
(Gelach) Dit begon allemaal een paar jaar geleden. Men begon toen je stem via het internet te sturen in plaats van via de telefoonlijn. We zijn een stuk verder gekomen sindsdien. Dat was interessant op zichzelf. Dit zijn bedrijven zoals Vonage.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons parcouru ->
Date index: 2025-03-01