Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons organisé une campagne » (Français → Néerlandais) :
En 2005, notre premier ministre a été assassiné, et le pays a été totalement paralysé, alors nous avons organisé une campagne appelée « Courons Tous Unis » sur 5 kilomètres.
In 2005 werd onze premier vermoord. Het land kwam volledig tot stilstand. Dus organiseerden we een 5 kilometer lange 'We Rennen Samen-campagne'.
Donc en 2007, nous avons amené la campagne ici, j'ai organisé la campagne.
In 2007 brachten we de campagne naar hier. Dat was de voorbereiding van de campagne.
Voici une autre de nos inventions : au lieu d'une campagne individualisée, c'est-à-dire une campagne pour la Fédération, une campagne pour les partenaires médias et une campagne pour les partenaires commerciaux, nous avons créé une campagne unique pour tout le monde, donc tout le monde a contribué à la même campagne, ce qui nous a rendus bien plus forts.
Onze andere heruitvinding was dat, in plaats van een aparte campagne voor iedereen, eentje voor de Bond, een voor de mediapartners, een voor de commerciële partners, we nu één campagne hadden voor iedereen. Iedereen droeg bij tot dezelfde campagne, wat ons veel sterker maakte.
L'an dernier avec DATA, cette organisation que j'ai aidé à créer, nous avons initié une campagne pour créer cet esprit dans le combat contre le Sida et la pauvreté extrême.
Vorig jaar bij DATA, een organisatie die ik geholpen heb op te zetten, hebben we een campagne georganiseerd om deze geest bijeen te roepen in de strijd tegen aids en extreme armoede.
Donc nous avons organisé ce festival incroyable, nous avons gagné quelques grandes victoires et des citoyens du monde entier se joignent à nous.
We runnen dit waanzinnige festival, we hebben op beleidsvlak grote overwinningen behaald en burgers melden zich over de hele wereld bij ons aan.
Plus tard, nous avons organisé un enterrement avec notre famille proche, et notre bébé, Callum. Nous avons fermé un chapitre de notre vie.
Een paar dagen later was er een begrafenis met directe familie, inclusief baby Callum, en we lieten het achter ons.
C'était à la veille de la guerre du Golfe et j'ai organisé une campagne pour inonder l’hôtel, l'Intercontinental de Genève, où James Baker et Tariq Aziz devaient se rencontrer à la veille de la guerre, et je pensais que si je pouvais les inonder de fax, nous arrêterions la guerre.
was aan de vooravond van de Golfoorlog. Ik organiseerde een wereldwijde actie om het hotel in Genève, waar James Baker en Tariq Aziz vergaderden, te bombarderen met faxen. Ik dacht dat oorlog zo voorkomen kon worden.
Nous avons organisé une compétition et financé cinq de ces organisations pour développer leurs idées.
We hielden een wedstrijd en financierden vijf organisaties om hun ideeën te ontwikkelen.
Nous avons organisé le concours d'orthographe en liaison avec le Club de Gwomeus.
We organiseerden de spellingwedstrijd in samenwerking met de Gwomeus Club.
Alors nous avons organisé une projection.
Dus organiseerden we een screening.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons organisé une campagne ->
Date index: 2021-12-21