Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons nous le ressentons tous aujourd » (Français → Néerlandais) :
On peut dire la même chose de nos systèmes sociaux, de nos systèmes de gouvernement, où, à tout le moins, le flux nous offre une métaphore utile pour comprendre quel est le problème, ce qui ne marche vraiment pas, et le besoin urgent que nous avons, nous le ressentons tous aujourd'hui, de repenser le flux de nos institutions.
Hetzelfde geldt voor onze sociale stelsels, overheidsstelsels, waar, op zijn allerminst, flow ons een nuttige metafoor biedt om te begrijpen wat het probleem is, wat echt mis gaat, en de dringende noodzaak die we vandaag allemaal voelen, om de flow van onze instellingen te herzien.
Nous avons bien avancé, mais je reconnais qu'à l'heure actuelle, même le travail que nous avons fait, 14 000 personnes utilisant ce système, ce n'est encore qu'une goutte d'eau dans l'océan. Mais quelque chose a changé. Et je pense que ça devrait être évide
nt. Ce qui a changé aujourd'hui, c'est qu'au lieu d'un
programme que nous étendons tellement lentement que nous ne pouvo
ns jamais atteindre ...[+++]tous les gens qui ont besoin de nous, nous avons fait en sorte qu'il ne soit pas nécessaire aux gens d'être atteints par nous.
We hebben een heleboel voortgang gemaakt, maar ik erken nu, dat zelfs het werk dat we hebben gedaan met 14.000 mensen die dit gebruiken, nog steeds een druppel op een hete plaat is. Maar er is iets veranderd. Ik denk dat het duidelijk zou moeten zijn. Wat er veranderd is, is dat we in plaats van een programma waarbij het opschalen zo traag gaat dat we nooit alle mensen die ons nodig hebben, kunnen bereiken, we nu niet meer naar die mensen toe moeten.
Je pense qu'il est intéressant de noter que ces installations sont presque la seule initiative que je connaisse aujourd'hui où les pays, litérallement tous les pays du monde -- parce que nous avons des semences de tous les pays du monde --, tous les pays du monde se sont unis pour mener à bien un projet à long terme, durable et positif.
Ik vind het interessant dat dit gebouw bijna het enige is tegenwoordig waarbij landen, letterlijk alle landen ter wereld -- want we hebben zaad uit elk land ter wereld -- waarbij alle landen samen zijn gekomen om iets te doen dat langdurig, duurzaam en positief is.
Tu e
s celui vers lequel nous devrions tous être, notre raison de vivre, et pour lequel nous mourrons,
et pour lequel nous serons ressuscités pour rendre compte à Die
u à quel point nous avons été des êtres de compas
sion. Notre message aujourd'hui, et notre but aujourd'hui, et ceux de vous
...[+++] qui sont ici aujourd'hui, et le but de cette charte de la compassion, est de rappeler.
en voor wiens doel we zullen sterven, en voor wiens doel we herrijzen, om aan God te verantwoorden hoe medelevende wezens we zijn geweest. Onze boodschap vandaag, en ons doel vandaag, en van diegenen die hier vandaag zijn, en het doel van dit handvest van medeleven, is om te herineren. Omdat de Koran ons altijd aanspoort om te herinneren, en elkaar te herinneren,
Nous sommes allés à cette petite école prestigieuse et ils disent qu'ils vont étudier les mathématiques 10 fois par semaine et la science huit fois par semaine et la lecture cinq fois par jour et t
ous ces trucs. Nous avons dit : « Eh bien, et le jeu et la récréation ? » Ils ont dit : « Ah. Il n'y aura pas un seul instant dans l'emploi du temps. » (Rires) Et nous avons dit : « Il a cinq ans. » Quel crime. Quel crime. Et c'est un crime que notre système d'éducation soit si sérieux parce que l'éducation est sérieuse que nous créons des travailleurs robots sans cervelle, pour met
...[+++]tre des boulons dans les trous pré-percés. Mais je suis désolé, les problèmes d'aujourd'hui ne sont pas les problèmes de la révolution industrielle. Nous avons besoin d'adaptabilité, la capacité d'apprendre à être créatif et innovant.
We gingen naar een prestigieus schooltje. Ze zeiden dat ze 10 lestijden wiskunde per week hadden, en 8 lestijden wetenschappen, en vijf keer lezen per dag enzovoort. Wij zeiden: En de speeltijd, de ontspanning? Ze zeiden: Ha. Daar zal geen minuut voor vrij zijn. (Gelach) Wij zeiden: Hij is vijf. Dat is misdadig. Dat is misdadig. Het is misdadig dat ons onderwijssysteem zo serieus is. Onderwijs i
s zo serieus dat we hersenloze robotarbeiders afleveren die bouten in voorgeboorde gaten stoppen. Jammer, maar de problemen van vandaag zijn niet die van de Industriële Revolutie. We hebben aanpassingsvermogen nodig, het vermogen om te leren en in
...[+++]novatief te zijn.Et si vous êt
es dans cette salle aujourd'hui,
la plupart d'entre nous avons grandi dans un monde où nous avions les droits civiques fondamentaux. Et c'est étonnant, nous vivons encore dans un monde où des femmes ne les ont pas. Mais tout cela mis à part, il nous reste un problème, et c'est un vrai problème. Et ce problème est que les femmes n'arrivent pas au sommet de leur profession quelle qu'elle soit où que ce soit dans le monde. Les chiffres le disent de façon très claire. 190 chefs d'état -- 9
sont des femmes. De ...[+++]tous les gens siégeant aux parlements dans le monde, 13 % sont des femmes.
Als je vandaag hier bent, dan groeide je op in een wereld waarin de meesten van ons basisburgerrechten hadden. Wonderlijk genoeg wonen we nog steeds in een wereld waarin sommige vrouwen die niet hebben. Los daarvan hebben we nog steeds een probleem, en het is een echt probleem. Het is het volgende: vrouwen halen de top van geen enkel beroep waar dan ook ter wereld. De cijfers vertellen een heel duidelijk verhaal. 190 staatshoofden -- 9 vrouwen. Van alle vrouwelijke parlementairen ter wereld zijn 13 procent vrouwen.
Ce que je vous dis aujourd'hui, c'est que nous sommes de comprendre comment convertir cette intuition, que nous avons tous, que nous partageons tous, en un algorithme.
Wat ik jullie vandaag vertel, is dat we steeds beter snappen hoe we deze intuïtie, die we allemaal hebben, die we allemaal delen, in een algoritme kunnen omzetten.
Je vais avancer aujourd'hui que les applications de médias sociaux que nous connaissons tous et que nous aimons, ou que nous aimons détester, vont en fait nous aider à nous libérer de quelques idées absurdes qu'en tant que société nous avons sur les sexes.
Ik ga vandaag betogen dat de sociale mediatoepassingen die we allemaal kennen en leuk vinden, of met plezier haten, gaan helpen om ons te bevrijden van sommige absurde veronderstellingen die we als maatschappij hebben over mannen en vrouwen.
Nous sommes dans une école privée dans l'ouest américain, assis sur des fauteuils de velours rouge avec de l'argent dans nos poches. Et si nous regar
dons nos vies, nous avons effectivement pris la meilleure p
art de viande Alors regardons aujourd'hui une série de photos d'un peuple qui a perdu pour que nous puissions gagner, et sachez que quand vous voyez les visages de ces gens que ce ne sont pas seulement des images des Lakotas,
elles rep ...[+++]résentent tous les peuples indigènes.
We zijn in een particuliere school in het Amerikaanse Westen. We zitten op roodfluwelen stoelen met geld in onze zakken. Als we naar ons leven kijken, hebben we inderdaad het beste deel van het vlees genomen. Laten we eens kijken naar een aantal foto's van een volk dat verloor zodat wij konden winnen. Weet dat als je naar de gezichten van deze mensen kijkt, dat dat niet alleen maar beelden van de Lakota zijn. Ze staan voor alle inheemse bevolkingen.
Aussi, le Chapitre Un commence vraiment aujourd’hui, avec nous tous, car nous avons en chacun de nous le pouvoir d’égaliser ces fossés de perspectives et de niveler les fossés d’espoir.
Dus begint Hoofdstuk 1 vandaag met ons allemaal, want in ieder van ons zit de kracht om de ongelijkheid op te heffen en hoop-kloven te dichten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons nous le ressentons tous aujourd ->
Date index: 2023-11-05