Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons notre base » (Français → Néerlandais) :
Dans le centre nord de l'Inde, la rivière Chambal, c'est là que nous avons notre base.
In Noord-Centraal India, aan de Chambal rivier hebben we onze basis.
Donc nous avons notre réservoir. Combien de temps faudra-t-il pour le remplir, et c'est tout. Comme nous sommes au 21e siècle et que nous aimerions parler du monde réel concrètement, pas en dessin ou en image, comme c'est souvent le cas dans les livres, nous sortons et en prenons une photo. Maintenant nous en avons la réalité. Combien de temps faudra-t-il pour le remplir? Encore mieux, nous faisons une vidéo, de quelqu'un en train de le remplir.
Dus nu hebben we een watertank. Hoe lang zal het duren om deze te vullen, en dat is het. En omdat we nu eenmaal in de 21ste eeuw leven, en we graag praten over de wereld zoals hij is, en niet door middel van prentjes of schetsen die je zo vaak terugvindt in cursussen, nemen we er gewoon een foto van. Dus nu hebben we het echte ding. Hoe lang zal het duren om hem te vullen ? Of nog beter, we maken gewoon een film, een film van iemand die een tank vult.
Alors j'ai dit à mon assistant, Trouve moi une liste de tous les experts en centrifugeuses et centrales électriques dans notre base de clients. Et je leur ai téléphoné et je les ai sollicités dans un effort d'associer leur expertise à ce que nous avons trouvé dans le code et les données.
Ik zei tegen mijn assistent, Haal uit ons klantenbestand een lijst van alle centrifuge- en kerncentraledeskundigen op. Ik belde hen op en hoorde hen uit om hun expertise te vergelijken met wat we gevonden hadden in de code en data.
Tout ce qu´il nous faut faire, c´est solidifier les endroits où nous avons besoin que ce soit solide, puis extraire le sable, et nous avons notre architecture.
Het enige wat we moeten doen, is de onderdelen versterken die sterk horen te zijn, en dan het zand uit te graven, en we hebben onze architectuur.
Ici nous avons Notre Dame De Guadalupe et Notre Dame de Watsonville, qui se trouve juste en bas de la rue. Ou est-ce que c'est en haut de la rue à partir d'ici? L'écorce d'arbre est particulèrement efficace à cause de sa jolie texture granuleuse, ses taches noires et blanches, et vous pouvez distinguer le motif -- les humains sont des animaux traqueurs de motifs. Voici la Vierge Marie au bord d'une vitre à Sao Paulo.
Hier zien we Onze Lieve Vrouw van Guadaloupe en Onze Lieve Vrouw van Watsonville. Boomschors is er uitermate geschikt voor door zijn ruwe structuur. zwart-wit en vlekkerig en je kan naar patronen beginnen zoeken want dat doen mensen nu eenmaal. Hier zie je de Maagd Maria op een glazen raam in Sao Paulo.
toutes ces expériences qui nous permettent de nous enraciner, de prendre pied dans nos vies, et qui constituent notre base. Mais d'autre part, on a également un besoin tout aussi fort -- hommes et femmes -- d'aventure, de nouveauté, de mystère, de risque, de danger, d'inconnu, d'inattendu, de surprise -- vous voyez ce que je veux dire -- le besoin de voyager, de s'échapper.
al deze verankerende basiservaringen van ons leven die we ons thuis noemen. Maar we hebben een even sterke behoefte -- zowel mannen als vrouwen -- aan avontuur, nieuwe dingen, mysterie, risico, gevaar, het onbekende, het onverwachte, verrassing -- je snapt het al -- aan rondreizen, rondtrekken.
Et quand nous comparons ces centaines d'années de vidéo, nous les comparons avec des milliers de fichiers de référence dans notre base de données.
Wanneer we die 100 jaar video vergelijken, doen we dat met miljoenen referentiebestanden in onze database.
Et puis, encore mieux, nous avons notre propre version de murmureur à l'oreille des thons, Chuck Farwell, Alex Norton, qui peuvent prendre un gros thon et en un mouvement, le mette dans une enveloppe d'eau, afin que nous puissions vraiment travailler avec le thon et apprendre les techniques nécessaires pour ne pas blesser ce poisson qui n'a jamais vu de frontière dans la haute mer.
Maar nog beter, we hebben onze eigen versie van tonijnfluisteraars, onze eigen Chuck Farwell, Alex Norton, die een grote tonijn in één beweging in een omhulling van water kunnen zetten. Zo kunnen we effectief met de tonijn werken en de nodige technieken leren om deze vis, die in de open zee nooit tegen een grens opbotst, niet te verwonden.
De l'autre côté, nous avons notre amie la poule domestique.
Aan de andere kant hebben we onze vriend de huiskip.
Les alternatives existent. Et nous avons notre libre arbitre pour pouvoir choisir ces alternatives, celles qui sont durables et peuvent créer un futur plus vert.
We hebben alternatieven, en we hebben de macht van de vrije wil om die duurzame alternatieven te kiezen, om een groenere toekomst te creëren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons notre base ->
Date index: 2024-07-21