Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons mis au point des moyens » (Français → Néerlandais) :
Mais nous avons mis au point des moyens très habiles pour nous permettre de réellement discriminer, capturer et discriminer, l'ADN de mammouth de l'ADN non-mammouth, et avec les avancées du séquençage haut-débit, on peut effectivement extraire et séparer bio-informatiquement tous ces petits fragments de mammouths et les placer sur la colonne vertébrale d'un chromosome d'éléphant d'Asie ou d'Afrique.
We hebben heel slimme technieken bedacht om mammoet-DNA te onderscheiden van niet-mammoet-DNA – te scheiden en te onderscheiden. Nu we grote volumes DNA kunnen sequencen, kunnen we al die mammoetfragmentjes eruit pikken en met behulp van bio-informatica herschikken. We plaatsen ze op een kapstok van een Aziatische of Afrikaanse olifant-chromosoom.
En gros, nous avons mis au point un moyen de colorer les tissus et d'établir un code couleur du champ opératoire.
Kortom, we vonden een manier om weefsel en het chirurgische veld een kleurcode te geven.
Une des choses que nous avons mis au point dans le laboratoire, nous avons développé plusieurs véhicules, c'est ce que nous croyons être la première voiture à dérive autonome du monde.
In het lab ontwikkelden we verschillende voertuigen, en ook 's werelds eerste autonoom slippende auto.
Comme nous le savons tous, le problème avec les maladies infectieuses est que les pathogènes ne cessent d’évoluer et que plusieurs traitements que nous avons mis au point cessent d’être efficaces.
Het probleem met infectieziekten is uiteraard dat ziektekiemen blijven evolueren en dat veel van de ontwikkelde medicijnen hun werkzaamheid verliezen.
« Je veux seulement que tu saches d'où je viens, et pourquoi j'ai agi de façon pas très catholique. » (Rires) « Pourquoi j'ai agi ainsi, pourquoi je n'ai aucune considération pour la procédure, comprends-moi seulement, je t'en prie. » Et se basant dessus, nous avons mis au point un rituel pour les managers.
Weet waar ik vandaan kom, waarom ik dit deed. (Gelach) Waarom ik de achtergronden bekeek, waarom ik niets geef om processen, begrijp me, alstublieft. Hierop gebaseerd hebben we een ritueel ontwikkeld voor leiders.
Nous avons mis au point au laboratoire de médias cette petite voiture de ville qui est optimisée pour une utilisation partagée dans les villes.
Bij Media Lab hebben we deze miniklasse stadswagen ontwikkeld. Hij is geoptimaliseerd voor gedeeld gebruik in steden.
C'est un programme que Richard Thaler de l'Université de Chicago et moi-même avons mis au point il y a peut-être 15 ans.
Dat is een programma dat Richard Thaler, van de Universiteit van Chicago, en ik zo'n 15 jaar geleden bedachten.
B
G : Nous avions décidé de choisir
deux causes, quelle que soit la plus grande iniquit
é mondiale, et nous avons choisi la mortalité infantile, les carences alimentaires pour leur développement, et les p
ays vraiment mal en point, parce qu'avec ce niveau de mortalité, et avec les parents ayant tant d'enfants, les supercroissances démographiques, les enfants étaient tellement malades qu'ils ne
...[+++] recevaient pas d'éducation et ne pouvaient pas s'en sortir. C'était notre cible globale. Ensuite aux Etats-Unis, nous avions tous les deux reçu une excellente éducation et nous avons vu cela comme un moyen pour les Etats-Unis
BG: We besloten ons te richten op twee zaken. Het grootste onrecht ter wereld, wat dat ook was. En dat was kindersterfte, kinderen die te ondervoed zijn om zich te ontwikkelen. Landen die het moeilijk hadden vanwege het aantal doden, en ouders met zoveel kinderen, en dus een enorme bevolkingsgroei. De kinderen waren zo ziek dat ze echt geen onderwijs konden volgen en niet verder kwamen. Dat was ons doel wereldwijd. In de VS hebben wij beiden een geweldige opleiding genoten. Wij dachten dat de VS daarom
Et quand vous écoutez certains des exposés ici et l'éventail extraordinaire de la capacité
de l'homme, ce que nous comprenons, et que vous le contrastez avec le fait que nous continuons d'appeler cette planète Terre . C'est assez e
xtraordinaire. Nous avons un pied dans le moyen-âge. Très rapidement, Aristote, son truc c'était, elle n'est pas plate, idiot, elle est ronde. Galileo, il avait l'Inquisition et il lui a fallu être un peu plus poli. Il a dit, elle n'est pas au centre, vous savez. Et Hawkes: Ce n'est pas la terre, idiot, c'es
...[+++]t l'océan. Il s'agit d'une planète océan. T S Eliott l'a vraiment dit pour moi - et cela devrait vous donner la chair de poule: Nous ne cesserons pas d'explorer et la fin de notre exploration sera un retour à notre point de départ et de découvrir le lieu pour la première fois. Et voici les lignes qui suivent, Par la porte inconnue remémorée , où la dernière terre découverte est celle qui est le commencement. Donc j'ai un message.
Als je luistert naar sommige presentaties hier en het buitengewone bereik van het menselijk kunnen, ons begrip, (dan ziet) en je dat in contrast ziet
met het feit dat we deze planeet nog steeds Aarde noemen. Het is buitengewoon. Met een been in de middeleeuwen. Even snel, Aristoteles. Zijn ding was: Ze is niet plat sukkel, ze is rond! Galileo had de inquisitie, dus hij was verplicht wat beleefder, Hij was: Ze staat niet in het midden, weet je. En Hawkes: Ze is niet de Aarde sukkel, hij is de oceaan! Dit is een oceaanplaneet. T.S. Elliot zei het al voor me -- en d
it zou je kippenvel moeten ...[+++] geven: We zullen niet stoppen met ontdekken en het einde van onze ontdekkingen zal zijn terug te komen waar we begonnen en de plek voor het eerst kennen. De volgende regels zijn: Door de onbekende herinnerde poort, waar het laatst op Aarde ontdekte datgene is waar het begon. Dus ik heb een boodschap.Dites-moi ce qu'i
l en est. SK : Oui, nous avons une équipe géniale qui travaille dessus. Et je dois préciser que je ne suis plus tout seul. Je fais toujours
toutes les vidéos, mais nous avons une équipe talentueuse qui s'occupe du logiciel. Oui, nous avons mis une poignée de mécanismes de jeu dedans où vous pouvez obtenir ces badges, nous allons avoir des tableau
x de class ...[+++]ement par zones, et vous gagnez des points.
Wat is je idee daarachter? SK: Oh ja. We werken eraan met een geweldig team. Laat me duidelijk zijn: ik sta er niet meer alleen voor. Ik doe nog steeds alle video's, maar we hebben een sterrenploeg die de software maakt. We hebben er inderdaad een paar spelmechanismen in gestopt, waarbij je badges krijgt. We gaan beginnen met ranglijsten per domein. Je krijgt punten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons mis au point des moyens ->
Date index: 2021-04-22