Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons mille étudiants en droit " (Frans → Nederlands) :
Mais aujourd'hui, nous avons mille étudiants en droit qui travaillent pour mettre en relation près de 9 000 patients et leurs familles avec les ressources dont ils ont besoin pour être en bonne santé.
Ze regelen de noodzakelijke voorzieningen voor bijna 9000 patiënten en hun gezinnen.
E
t les retours que nous avons eus lors du lancement furent extrêmement positifs.
Ici, nous avons 300 étudiants, tous résolvant passionnément des meurtres en apprenant les compétences scientifiques clés. Et ce que j'aime le plus dans tout ça, c'est vraiment lorsque les étudiants viennent me voir après, tout surpris et un peu confus, et disent : « Je viens juste de passer deux heures dans ce labo virtuel, et... je n'ai même pas consulté Facebook. » (Rires) Voilà ce qui convient aux étudiants : e
...[+++]ngageant et immersif.
De feedback die we kregen toen we dit allemaal lanceerden, was overweldigend positief. Hier zien we 300 studenten hartstochtelijk bezig met het oplossen van moordzaken terwijl ze wetenschappelijke basisvaardigheden aanleren. Wat ik het liefste heb, is wanneer studenten me soms achteraf komen opzoeken, verbaasd en een beetje in de war, en zeggen: Ik heb net twee uur in dit virtuele lab doorgebracht, … zonder naar mijn Facebook te kijken. (Gelach) Zo boeiend en meeslepend is dit voor de studenten.
Une suggestion est que nous devenions tous bien plus conscients de la nécessité, grâce à des lois, grâce à des procédures, d'insérer la science dans les tribunaux, je pense qu'un des grands pas dans cette direction c'est plus d'obligations, avec tout mon respect pour les écoles de droit, de science, de technologie, d'ingénierie, de mathématiques, pour quiconque étudiant le droit, car il deviendra juge.
Iedereen zou veel meer de noodzaak moeten inzien om in het beleid, in de procedures, meer gebruik te maken van wetenschap in de rechtsgang. Een grote stap in die richting zijn hogere vereisten, met alle respect voor de rechtsfaculteiten, van wetenschap, technologie, ingenieurskunst, wiskunde voor iedereen die rechten studeert, omdat ze later rechters zullen worden.
Et après un an, nous avons mille voitures garées à travers la France, et six mille membres impatients de les conduire.
Na een jaar hebben we 1.000 chauffeurs die over heel Frankrijk zijn geparkeerd en 6.000 mensen die lid zijn en ermee willen rijden.
Nous avons donc étudié le rôle des médias sociaux et avons trouvé que l'utilisation des média sociaux produisait un augmentation à deux chiffres d'ocytocine.
We hebben dus de rol van de sociale media onderzocht en hebben ontdekt dat het gebruik van sociale media een stevige tweecijferige toename in oxytocine veroorzaakt.
Nous avons des étudiants en art qui se regroupent qui prennent des pièces de radiateurs anciens et font quelque chose de nouveau avec ce truc en fer.
Kunststudenten komen samen, nemen oude radiatoronderdelen en smeden het ijzer om tot iets nieuws.
Et travailler dans le Pantanal a été très rafraîchissant car il y a dans cette zone, de grandes populations de tapirs sains, et nous avons pu étudier les tapirs dans les conditions les plus naturelles, sans quasi aucune menace.
Werken in de Pantanal was enorm verkwikkend, omdat we grote, gezonde tapirpopulaties in die omgeving hebben gevonden. We konden er tapirs bestuderen in de meest natuurlijke omstandigheden die we ooit zouden kunnen vinden, in grote mate vrij van bedreigingen.
De ce fait nous avons mille milliards d'yeux et d'oreilles et de touches, par le biais de tous nos appareils photos et caméras.
We krijgen een biljoen ogen, oren en voelers door al onze digitale foto's en camera's.
Nous avons des superstars du droit et de l'architecture.
We hebben superster- advocaten en -architecten.
Nous avons donc étudié cette idée dans notre laboratoire.
Dus we hebben dit idee onderzocht in ons lab.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons mille étudiants en droit ->
Date index: 2024-06-19