Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous avons le pouvoir de créer » (Français → Néerlandais) :

Cela devrait nous faire sentir terriblement mal autant que ça devrait nous faire espérer, parce que si nous avons le pouvoir de créer ces problèmes, nous pouvons aussi avoir le pouvoir de remédier à ces problèmes.

Dit moet ons een vreselijk gevoel geven net zozeer als het ons hoopvol moet stemmen, omdat als wij zowel in staat zijn om deze problemen te veroorzaken als dat we ze kunnen remediëren.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Harada : Une idée innovante pour nettoyer les marées noires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Harada: Een nieuw idee om olielekken op te kuisen - TED Talks -
Cesar Harada: Een nieuw idee om olielekken op te kuisen - TED Talks -


Enfin, nous avons la possibilité de créer des actions pour remodeler nos villes d'une autre manière, et je crois que si nous avons cette possibilité, nous avons la responsabilité de le faire.

Tenslotte hebben we de mogelijkheid om interventies te creëren die onze steden kunnen reorganiseren en ik geloof dat, áls we dat vermogen hebben, we enige verantwoordelijkheid dragen om dat ook uit te voeren.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des cartes sociales qui révèlent les intersections d'une ville — et ses séparations - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Sociale kaarten die de kruispunten en scheidingen van een stad onthullen - TED Talks -
Sociale kaarten die de kruispunten en scheidingen van een stad onthullen - TED Talks -


Dès lors, nous n'avons pas besoin de créer un dinosaure; parce que nous en avons déjà.

We hoeven dus geen dinosaurus te maken omdat we ze al hebben.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Homer: Concevoir un dinosaure à partir d'un poulet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Horner: Hoe maak je een dinosaurus uit een kip - TED Talks -
Jack Horner: Hoe maak je een dinosaurus uit een kip - TED Talks -


Nous pouvons prendre la décision qui va nous définir en tant qu'individu et en tant que société ; que notre prospérité ne peut porter son nom si elle est rendue possible par la souffrance d'autrui ; que nos vies sont interdépendantes ; et que nous avons le pouvoir de faire un autre choix.

Dit is een kans om te beslissen wie we zijn, als volk en als samenleving; dat onze welvaart geen welvaart meer is zolang ze is gekoppeld aan de pijn van een ander. Dat onze levens onlosmakelijk met elkaar zijn verweven, en dat wij in staat zijn tot andere keuzes.
https://www.ted.com/talks/noy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le trafic d'êtres humains est omniprésent. En voici les mécanismes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/noy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe mensenhandel zich overal om ons heen bevindt - TED Talks -
Hoe mensenhandel zich overal om ons heen bevindt - TED Talks -


Nous devons être particulièrement nombrilistes pour imaginer que nous avons le pouvoir de conduire des dizaines de millions de personnes, de l'autre côté du monde, à émigrer et souffrir de manière si terrible.

We zijn wel erg zelfingenomen om te veronderstellen dat we de macht hebben om tientallen miljoenen mensen aan de andere kant van de wereld op zo'n verschrikkelijke manier te laten migreren en lijden.
https://www.ted.com/talks/lesl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie T. Chang : La parole des ouvrières chinoises - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lesl (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie T. Chang: De stemmen van Chinese arbeiders - TED Talks -
Leslie T. Chang: De stemmen van Chinese arbeiders - TED Talks -


Ce que nous avons fait, c'est créer ce système évolutionnaire parallèle avec une sélection artificielle et des mutations non aléatoires.

Wat we hebben gedaan, is een compleet parallel evolutionair systeem introduceren waar wij onnatuurlijke selectie en doelbewuste mutatie toepassen.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous pouvons reprogrammer la vie : comment le faire judicieusement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
We kunnen het leven herprogrammeren. Laten we het verstandig doen - TED Talks -
We kunnen het leven herprogrammeren. Laten we het verstandig doen - TED Talks -


Nous avons cette capacité de créer des choses, de saisir les choses avec nos mains.

We hebben dat vermogen om dingen te maken, om dingen te vatten met onze handen.
https://www.ted.com/talks/dale (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dale Dougherty : Nous sommes des créateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dale (...) [HTML] [2016-01-01]
Dale Dougherty: Wij zijn makers - TED Talks -
Dale Dougherty: Wij zijn makers - TED Talks -


Et ça veut dire qu'une fois de plus, nous avons les moyens de créer de la technologie, mais le suivi pédagogique qui permettrait d'aller d'un simple système de messagerie instantanée à quelque chose de profond manque complètement. Je pense que cela peut se faire avec un nouveau type d’interface. Et ce type d’interface pourrait être réalisé en dépensant environ 100 millions de dollars.

Dat betekent dat wij nog maar eens technologie kunnen aanleveren, maar de nodige begeleiding, die kan gaan van een eenvoudig nieuw iChat instant messaging systeem tot iets met meer diepgang, ontbreekt nog. Ik geloof dat daarvoor een nieuw soort van gebruikersinterface nodig is. Dat nieuwe type interface zou er kunnen komen als daar zo'n 100 miljoen dollar aan wordt besteed.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay partage une puissante idée à propos d'idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -


Il y a environ 4 mois, nous avons enfin réussi à créer l'un des premiers modèles de vision artificielle capagle de générer une phrase comme un être humain qui découvre une image.

Ongeveer vier maanden geleden voegden we dit allemaal samen en maakten een van de eerste computervisie-modellen dat in staat is mensentaalachtige zinnen te maken als het voor de eerste keer een plaatje ziet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -


Nous avons aussi appris que créer le bon niveau de confiance exige le bon niveau de transparence.

We leerden ook dat om genoeg vertrouwen op te bouwen, je de juiste hoeveelheid informatie moet geven.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment Airbnb a repensé la confiance grâce au design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe Airbnb ontwerpt voor vertrouwen - TED Talks -
Hoe Airbnb ontwerpt voor vertrouwen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons le pouvoir de créer ->

Date index: 2022-09-18
w