Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons lancé toutes sortes de méthodes " (Frans → Nederlands) :
Nous avons lancé toutes sortes de méthodes de travail flexible : le partage de poste, la répartition des bénéfices et enfin, la copropriété, lorsque j'ai transféré un quart de l'entreprise aux mains de l'équipe, sans qu'il n'en coûte rien à personne, sauf à moi.
We waren pioniers in allerlei nieuwe, flexibele werkmethoden: duobanen, winstdeling en uiteindelijk aandeelhouderschap, toen ik een kwart van het bedrijf in handen van de medewerkers gaf, wat niemand wat kostte, behalve mijzelf.
Nous avons eu toutes sortes d'aide de toutes les professions.
We kregen hulp van allerlei kanten.
Alors nous avons posé toutes sortes de questions pour voir si nous pouvions contredire cette découverte.
We hebben allerlei vragen gesteld om te kijken of we die bevinding teniet konden doen.
Ils sont lourds, encombrants et difficiles à entretenir. Ils coûtent aussi beaucoup d'argent. Voilà une photo de Mahatma Gandhi dans les années 1940, dans son ashram, à Sevagram, en Inde. Cet endroit est utilisé aujourd'hui tel quel pour dépister la tuberculose. Deux de mes étudiants, Jim et James ont voyagé à travers l'Inde et la Thaïlande, ce qui les a amené à réfléchir beau
coup à ce problème. Nous avons vu toutes sortes d'équipements dont on avait fait don. On a observé de la moisissure grandir sur des lentilles des microscopes. Et on a vu des gens qui
...[+++] possédaient un microscope en état de marche, mais qui ne savaient pas l'allumer. Ce qui est né de notre voyage et de notre travail, c'est la conception des Foldscopes.
Ze zijn zwaar, omvangrijk, zeer moeilijk te
onderhouden, en ze kosten veel geld. Deze foto is van Mahatma Gandhi in de jaren 40, die exact dezelfde opstelling gebruikt als wij vandaag om tuberculose in zijn ashram te Sevagram, in India, te diagnosticeren. Twee van mijn studenten, Jim en James, zijn door India en Thailand rondgetrokken, en begonnen veel na te denken over dit problee
m We zagen allerlei soorten gedoneerde uitrusting. We zagen schimmel op de microscooplenzen. En we zagen hoe men een functionele microscoop had maar gewoonw
...[+++]eg niet eens wist hoe ze aan te zetten. Wat uit dit werk en deze reis groeide, was het idee dat wij Foldscope noemen.Nous avons trouvé toutes sortes de molécules, on les appelle halorhodopsines ou archaerhodopsines, qui répondent à la lumière verte et jaune.
We vonden allerlei moleculen zoals halorhodopsinen of archaerhodopsinen die reageren op groen en geel licht.
Nous avons utilisé toutes sortes d'outils comme cette sonde, ou comme je l'appelle : « l'éponge proctologue », du fait que cette sonde, d'elle-même, examine le taux de métabolismes, dans ce qui est, dans ce cas particulier, une « éponge baril » ou séquoia des océans.
We gebruikten de allernieuwste instrumenten, zoals deze sonde, die ik de 'sponsproctoloog' noem. De sonde bepaalt het tempo van de stofwisseling van in dit geval een vaasspons, een van de oudste sponssoorten in de oceaan.
Nous avons eu toutes sortes d'opinions.
We kregen alle soorten opinies.
Parce que le web des anciens manuscrits du futur ne sera pas construit par les institutions. Il sera construit par les utilisateurs, par les gens qui rassembleront les données, par des gens qu
i veulent regrouper toutes sortes de cartes d'où qu'ils viennent, toutes
sortes de romans médiévaux d'où qu'ils viennent, des gens qui veulent traiter leur propre sélection glorieuse de belles choses. Voici donc le futur du web. C'est un futur beau et sédu
isant, si seulement nous pouvons le réaliser.. Nous
avons ...[+++] suivi cet exemple au Walters Art Museum, et nous avons mis tous les manuscrits sur le web pour que tout le monde puisse en profiter, toutes les données brutes, toutes les descriptions, toutes les métadonnées sous licence Creative Commons.
O
mdat het web van de oude manuscripten van de toekomst niet do
or instellingen zal worden opgebouwd. Het zal worden gebouwd door de gebruikers, door mensen die deze gegevens samenbrengen, door mensen die allerlei kaarten van waar ze ook vandaan komen willen samenbrengen. Allerlei middeleeuwse romances, waar ze ook vandaan komen. Mensen zullen gewoon hun eigen glorieuze selectie van mooie dingen willen beheren. Dat is de toekomst van het web. Een aantrekkelijke en mooie toekomst, als we ze kunnen laten gebeuren. Wij hebben aan het Walte
...[+++]rs Art Museum dit voorbeeld gevolgd en we hebben al onze manuscripten op het web gezet zodat mensen ervan kunnen genieten - alle ruwe gegevens, alle beschrijvingen, alle metadata. onder een Creative Commons-licentie.Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autr
es planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un ensemble de molécules et de réactions chimiques - et nous appelons ça , collectivement, la biochimie, la
...[+++] vie en tant que processus chimique, en tant que phénomène chimique. La question est donc: est-ce un phénomène chimique universel, ou est-ce quelque chose qui dépend de la planète? Est-ce comme la gravité, qui est la même partout dans l'univers, ou il y aurait toutes sortes de différentes biochimies partout où nous les trouverons? Nous avons besoin de savoir ce que nous recherchons lorsque nous essayons de faire cela. Et c'est une question fondamentale, dont nous ne connaissons pas la réponse, mais nous pouvons essayer - et nous essayons - d'y répondre en laboratoire. Nous n'avons pas besoin d'aller dans l'espace pour répondre à cette question. Et oui, c'est ce que nous essayons de faire. Et c'est ce que beaucoup de gens maintenant essayent de faire.
En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch fenomeen. De vraag is dus: is dat chemische verschijnsel universeel, of is het iets dat afhankelijk is v
...[+++]an de planeet? Is het zoals de zwaartekracht, die overal dezelfde is in de kosmos, of zouden er allerlei verschillende soorten biochemie zijn waar we ze ook vinden? Wij moeten weten wat we zoeken wanneer wij dat proberen te doen. En dat is een heel fundamentele vraag waar we het antwoord niet op weten, maar die we kunnen proberen - en we proberen - te beantwoorden in het lab. We hoeven niet de ruimte in om deze vraag te beantwoorden. Dat is wat wij proberen te doen. En dat is wat veel mensen nu proberen te doen.Depuis la dernière fois que j'
étais ici, en 2006, nous avons découvert que le changement climatique mondial s'avère être un problème vraiment sérieux. Donc avons donc couvert le sujet assez complètement dans Skeptic magaz
ine. Nous analysons toutes sortes de controverses scientifiques et quasi-scientifiques. Mais finalement nous n'avons pas à nous faire de soucis sur ce sujet puisque la fin du monde va arriver en 2012. D'autres nouvelles : Vous vous rappelez sûrement que je
...[+++] vous avais présenté le Quadro Tracker. C'est une sorte d'engin radiesthésique qui détecte l'eau. C'est juste un tube en plastique avec une antenne qui tourne.
Sinds ik hier de laatste keer was, in '06, ontdekten we dat de wereldwijde klimaatverandering uitdraait op een redelijk serieus probleem. We hebben het er uitvoerig over gehad in Skeptic magazine. We onderzoeken allerlei wetenschappelijke en quasi-wetenschappelijke controverses. Maar we hoeven er ons geen zorgen over te maken omdat de wereld toch eindigt in 2012. Nog een update: u herinnert zich misschien de Quadro Tracker. Het is een soort wichelroede. Een hol stuk plastic met een draaiende antenne.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons lancé toutes sortes de méthodes ->
Date index: 2023-09-03