Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons la réponse immunitaire générée " (Frans → Nederlands) :
Sur l'axe vertical, nous avons la réponse immunitaire générée, et la ligne en pointillés indique le seuil de protection.
Verticaal staat de afweerreactie. De stippellijn geeft de bescherming weer.
Si un anticorps est collé à une de ces choses sur la cellule, cela signifie c'est de la nourriture . Je réfléchissais à cela et j'ai dit, nous manquons d'une réponse immunitaire à cette molécule ridicule, alors que nous la voyons chez de nombreux animaux.
En als een antilichaam zich aan een van deze dingen vastmaakt, aan de cel, dan geef dat aan dit is eten. Ik bedacht dit en zei, weet je, we hebben deze immuunreactie op dit belachelijke molecuul, dat we niet aanmaken, en we zien het veel in andere dieren en zo.
Dans une étude publiée il y a quelques mois nous avons une réponse à cette question, parce que ce qui était inhabituel dans cette étude c’est que nous avons fait en sorte qu'elle soit très stressante pour les gens.
In een recent gepubliceerd onderzoek vonden we een antwoord op deze vraag. In dit onderzoek brachten we mensen in een erg stressvolle situatie.
Pour éviter cela, nous avons le système immunitaire.
Om dit te voorkomen, hebben we het imuunsysteem.
Et nous tous dans la vie, quand nous voyons un évènement, nous avons une réponse.
En in het leven hebben we allemaal een reactie als we een situatie zien.
(Rires) Mais pour les questions touchant au bien-être humain alors nous avons des réponses, que nous sachions ou pas, les trouver.
(gelach) Maar wanneer vragen mensenlevens beïnvloeden dan bestaat een antwoord, of wij dat kunnen vinden of niet.
Ne nous dévisagez pas; nous n'avons aucune réponse pour vous.
Kijk niet naar ons; wij hebben geen antwoorden voor je.
Et en fait, la semaine dernière j'ai pris un capteur de force de 1330 Newtons en état de marche, et nous avons mesuré des forces générées par ces animaux dépassant 890 Newtons.
Vorige week heb ik een 135 kilo-drukdoos geïnstalleerd en ik heb krachten gemeten van deze dieren van boven de 90 kilo.
Je pense que nous avons une réponse à notre question.
Ik denk dus dat we een antwoord hebben op onze vraag.
Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale,
qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autr
es planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un
...[+++] ensemble de molécules et de réactions chimiques - et nous appelons ça , collectivement, la biochimie, la vie en tant que processus chimique, en tant que phénomène chimique. La question est donc: est-ce un phénomène chimique universel, ou est-ce quelque chose qui dépend de la planète? Est-ce comme la gravité, qui est la même partout dans l'univers, ou il y aurait toutes sortes de différentes biochimies partout où nous les trouverons? Nous avons besoin de savoir ce que nous recherchons lorsque nous essayons de faire cela. Et c'est une question fondamentale, dont nous ne connaissons pas la réponse, mais nous pouvons essayer - et nous essayons - d'y répondre en laboratoire. Nous n'avons pas besoin d'aller dans l'espace pour répondre à cette question. Et oui, c'est ce que nous essayons de faire. Et c'est ce que beaucoup de gens maintenant essayent de faire.
En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: A
ls er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch
...[+++] fenomeen. De vraag is dus: is dat chemische verschijnsel universeel, of is het iets dat afhankelijk is van de planeet? Is het zoals de zwaartekracht, die overal dezelfde is in de kosmos, of zouden er allerlei verschillende soorten biochemie zijn waar we ze ook vinden? Wij moeten weten wat we zoeken wanneer wij dat proberen te doen. En dat is een heel fundamentele vraag waar we het antwoord niet op weten, maar die we kunnen proberen - en we proberen - te beantwoorden in het lab. We hoeven niet de ruimte in om deze vraag te beantwoorden. Dat is wat wij proberen te doen. En dat is wat veel mensen nu proberen te doen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons la réponse immunitaire générée ->
Date index: 2022-04-05