Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons fait toutes ces années est très " (Frans → Nederlands) :
Et donc, ce que nous avons fait toutes ces années est très simple, et c'est utiliser un petit outil : demander pourquoi trois fois d'affilée.
Daarvoor hebben we een simpel instrument ontworpen: vraag drie waaroms op een rij.
C'est exactement ce que nous avons fait dans les années 1950, et cette action s'est retournée contre nous.
Dat is precies wat we in de jaren vijftig deden en die aanpak werkte tegen ons.
Et ce que je veux dire c'est qu'à chaque fois que nous avons apporté une de ces technologies en clinique, nous nous sommes entièrement assurés que nous avons fait tout ce que nous avons pu en laboratoire avant d'apporter ces technologies aux patients.
Wat ik daarmee bedoel is dat elke keer als we één van deze technieken uitbrengen in de kliniek, dan verzekeren we ons ervan dat we er alles aan doen in het laboratorium, voordat we deze technieken loslaten op patiënten.
Nous avons fait toutes ces découvertes qui sortent des laboratoires du monde entier.
We hebben al deze ontdekkingen gedaan, komend uit laboratoria over de gehele wereld.
Et une fois que nous avons fait tout ça, nous essayons encore de garder une longueur d'avance sur les bactéries.
En dan, na dat alles, proberen we een voorsprong op de bacteriën te behouden.
Alors
, on a réfléchi.... Nous avons fait toutes ce
s choses qui sont axés sur le plasmodium, le parasite en cause. Que pouvons-nous faire au moustique? Eh bien, essayons de le tuer en utilisant l'électronique grand p
ublic. D'accord, ça peut sembler idiot, mais dans chacun de ces appareils, il y a quelque chose d'intéressant que l
...[+++]'on pourrait utiliser.
Dus dachten we... we hebben al die dingen gedaan die te maken hebben met het plasmodium, met de parasiet in kwestie. Wat kunnen we doen met de mug? Laten we proberen ze te doden met consumentenelectronika. Dat klinkt dwaas, maar elk van deze toestellen bevat iets interessants dat je misschien kan gebruiken.
Et donc nous avons fait tout le contraire.
Daarom deden wij het tegenovergestelde.
Nous avons fait tout le chemin jusqu'à la frontière avec le Laos,
We kwamen bij de grens met Laos
Si je peux dire, nous avons fait tout ce travail deux fois.
We hebben al dit werk twee keer gedaan.
Nous avons fait toutes les mises au point possibles, et atteignons maintenant les limites du modèle.
We hebben alle mogelijke aanpassingen aan het model aangebracht en nu stoten we tegen zijn grenzen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons fait toutes ces années est très ->
Date index: 2024-08-24