Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons eues nous rend " (Frans → Nederlands) :
Il ne s'agit d'avoir des expériences qui nous rendent sages, mais réfléchir sur les expériences que nous avons eues nous rend sage - et nous aide à devenir entier, apporte la sagesse et l'authenticité.
Het is niet het hebben van ervaringen wat ons wijsheid geeft, het is het reflecteren op die ervaringen wat ons wijsheid geeft -- wat ons helpt heel te worden, wijsheid en authenticiteit brengt.
En avril dernier, je suis allé en Jordanie avec mon collègue, l'économiste du développement, Paul Collier, et nous avons réfléchi à une idée que nous avons eue là-bas avec la communauté internationale et le gouvernement, une idée pour créer des emplois pour les Syriens tout en soutenant la stratégie nationale de développement de la Jordanie.
In april was ik in Jordanië met een collega, ontwikkelingseconoom Paul Collier. We hebben gebrainstormd met de overheid en de internationale gemeenschap, over een idee om Syriërs banen te bieden en ook de nationale ontwikkelingsstrategie van Jordanië te steunen.
Nous avons maintenant la capacité de trouver un point commun avec des gens nous ne rencontrerons jamais mais que nous rencontrerons par Internet et par tous les moyens de communication modernes, et que nous avons à présent la capacité d'organise
r et de prendre des mesures collectives ensemble pour faire face au problème ou à une injustice que nous voulons régler et je cro
is que c'est ce qui rend notre époque unique dans l'histoire
...[+++]de l'humanité, et c'est le début de ce que j'appellerais la création d'une véritable société mondiale.
We hebben nu de mogelijkheid om gemeenschappelijke interesses te hebben met mensen die we nooit zullen ontmoeten anders dan via het Internet of via andere moderne communicatiemiddelen. We hebben nu de mogelijkheid ons te organiseren en samen te werken aan het verhelpen van problemen of onrecht, dat we wensen aan te pakken. En ik geloof dat dit onze tijd uniek maakt in de menselijke geschiedenis, en dat dit het begin is van wat ik zie als de schepping van een echt globale samenleving.¾
Nous aimerions avoir tiré un meilleur parti de l'éducation que nous avons eue.
We hadden meer moeten halen uit de opleiding die we hebben gevolgd.
J'ai donc pensé à l'amener avec moi aujourd'hui, sur scène, pour la prendre à témoin d'un voyage remarquable, qui nous rappelle humblement la période de grâce que nous avons eue ces 10 000 dernières années.
Dus heb ik hem vandaag op het podium meegebracht, als getuige van een opmerkelijke reis, die ons nederig herinnert aan de periode van genade die we hebben gehad in de afgelopen 10.000 jaar.
Nous avons cette longue liste, nous avons ces choses que nous voulons faire dans la vie, et j'ai pensé à tous les gens vers qui je voulais aller et que je n'ai pas vus, toutes les barrières que je voulais réparer, toutes les expériences que je voulais avoir et je n'ai jamais eues.
We hebben een lange lijst met dingen die we in ons leven willen doen, al die mensen met wie ik contact had willen opnemen, alle meningsverschillen die ik nog wilde oplossen, alle ervaringen die ik graag had willen hebben.
Chris et Bill ont consacré leur temps à utiliser des opérations et d
es partenariats. Et nous nous rendons en avion dans les zones sinistrées depuis janvier dernier, pour installer les logiciels, former les résidents et mettre sous licence le logiciel pour les zones qui se préparent aux cata
strophes. MO : Nous avons fait un de nos premiers lancements après les tornades de Dallas en avril dernier. Nous avons pris l'avion pour une ville qui avait un site-web statique et obsolète et un fil Facebook frénétique qui tent
...[+++]ait de structurer la réponse. Et nous avons lancé notre plateforme. Tous les intérêts sont venus dans les quatre premiers jours, mais au moment où ils ont perdu le cycle des nouvelles, c'est là que les besoins sont apparus, pourtant, ils avaient cette ressource massive de ce que les gens pouvaient donner et ils ont été en mesure de répondre aux besoins de leurs résidents. CO : Donc ça marche, mais ça pourrait être mieux. La planification d'urgence est un gros problème pour la remise en état après sinistre parce que ça rend les villes plus sûres et plus résistantes.
Chris en Bill hebben aangeboden hun tijd te gebruiken voor operaties en partnerschappen. Sinds afgelopen januari zijn we bezig geweest met het vliegen naar rampgebieden, het opzetten van software, het trainen van inwoners en het uitgeven van licenties van de software aan gebieden die zich klaarmaken voor rampen. MO: Eén van onze eerste inzetten was na de tornado's in Dallas afgelopen april. We vlogen naar een stad met een verouderde, statische website en een erg drukke Facebookfeed die de hulpverlening probeerde te structureren. We hebben ons platform ingezet. Alle interesse kwam in de eerste vier dagen, maar tegen de tijd dat ze
de aandacht van het nieuws verloren ...[+++]begonnen de hulpbehoeftes binnen te komen. Ze hadden enorme middelen door wat mensen konden geven en konden zo voldoen aan de hulpbehoeftes van hun inwoners. CO: Het werkt dus, maar het kan beter. Voorbereid zijn op een ramp speelt een grote rol in de wederopbouw omdat het de steden en dorpen veiliger en veerkrachtiger maakt.Oui, vous le pouvez, et je vais vous le montrer dans une seconde. J'ai une mauvaise nouvelle : j'avais une petite vidéo que je voulais vous montrer, mais malheureusement, le son ne marche pas dans cette pièce, donc je vais vous faire les commentaires, à la manière des Monty Pythons, de ce qui se passe à l'écran. Dans cette vidéo, un grou
pe de chercheurs se rend au MIT le jour de la r
emise des diplômes. Nous avons choisi le MIT parce que, évidemment, c'est très loin d'ici et que ça ne vous déra
...[+++]ngerait pas trop, mais ça marche de la même manière en Grande-Bretagne et sur la côte ouest des États-Unis, et nous leur avons posé ces questions, à des diplômés de science, et ils ne pouvaient pas y répondre. Et donc, il y a beaucoup de gens qui disent Ça m'étonnerait beaucoup que cette matière vienne de l'air. Ça me surprend beaucoup. Et c'était des diplômés de sciences.
Ja, dat kan. Ik toon het je zo. Ik heb slecht nieuws: ik had een video om jullie te tonen, maar helaas werkt het geluid niet in deze zaal. Ik zal je dus in ware Monty Python-stijl tonen wat er in de video gebeurt. In de video gaat een groep onderzoekers naar MIT op de dag van de promoties. We kozen MIT omdat dat heel ver weg is van hier en jullie het dus niet erg zouden vinden. Maar het werkt ongeveer op dezelfde manier in Groot-Brittannië als aan de Westkust van de VS. We stelden ze deze vragen, we stelden ze aan afgestudeerden in de w
etenschappen, en ze kenden het antwoord niet. Vele mensen zeiden: Het zou me erg verbazen als je me zei
...[+++] dat dit uit de lucht kwam. Dat vind ik echt verrassend. Dit zijn afgestudeerden in de wetenschappen.L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de
l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium.
...[+++]Maintenant, l’utilisation de l'hélium en tant que gaz, présente beaucoup d’avantages, c'est une petite molécule, elle est inerte, elle ne vous provoque pas de narcose. Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Même si la théorie est relativement facile. La partie délicate est la mise en œuvre. Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Et, à l'époque, je n'étais vraiment pas le seul qui ne savait pas ce qu'il faisait presque personne ne savait. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement. Il était beau et élégant, et nous a permis de descendre et de trouver de nouvelles espèces. Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Mais le problème était qu'il ne nous permettait pas de rester bien longtemps. Malgré son volume et sa taille, il nous donnait seulement environ 15 minutes, tout au plus, à ces profondeurs. Il nous fallait plus de temps. Il devait y avoir une meil ...
Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde
Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie i
...[+++]s relatief eenvoudig. Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar geleden. Niet bepaald een schitterende start, maar je moet ergens beginnen. In die tijd was er bijna niemand die wist hoe het moest. Met dit tuig ben ik 90 meter diep geweest. Na verloop van tijd werden we er wat beter in en kwamen we met dit verfijnd ogende tuig met vier duikflessen, vijf regelaars, de juiste gasmengsels en al dat fijns. Prima gerei. We konden beneden nieuwe soorten gaan zoeken. Deze foto is genomen op 90 meter diepte bij het vangen van nieuwe vissoorten. Maar we kregen maar weinig tijd. Ondanks zijn omvang en grootte konden we maar een 15 minuten beneden blijven. We hadden meer tijd nodig. Er moest een betere manier zijn. En die is er ook. In 1994 had ik het geluk om dit prototype ‘rebreather’ (her-inademer) met gesloten circuit te mogen gebruiken.Ma fille et mes nièces héritent d'une religion que je n'ai jamais eue, qui est plus égalitaire -- nous avons eu un impact.
Mijn dochter en mijn nichtjes erven een religie die ik nooit hebt gekend, een van meer gelijkheid -- we hebben resultaat geboekt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons eues nous rend ->
Date index: 2023-06-16