Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons effectué des essais de phase " (Frans → Nederlands) :
Nous avons effectué des essais de phase II, en Suisse, de nouveau sur des patients avec des récidives ; des patients qui ont reçu des traitements standards, et dont le cancer a récidivé.
We hebben een fase II-onderzoek gedaan in Zwitserland Op, ik herhaal het, hervallende patiënten - patiënten die de standaardtherapie hadden gekregen en bij wie de kanker is teruggekomen.
Pour le Brésil, nous avons réalisé quelques essais, le gouvernement brésilien lui-même a construit sa propre usine à moustiques, bien plus grande que la nôtre, et nous l'avons utilisé pour les essais à grande échelle au Brésil.
In Brazilië, waar we sommige proeven hebben uitgevoerd, heeft de Braziliaanse regering nu zijn eigen muggenfabriek gebouwd. Ze is veel groter dan de onze. We gebruiken ze voor schaalvergroting in Brazilië.
En réalité, ce combustible chauffe l'eau bien plus rapidement. Nous étions donc très satisfaits. Cependant, nous avons découvert quand nous avons fait des essais comparatifs avec le charbon de bois, qu'il brûlait moins longtemps, et que les briquettes s'effritaient un peu, et qu'il y avait une perte d'énergie quand elles s'effritaient lors de la cuisson.
en het verwarmt het water sneller. We waren erg gelukkig, maar we ontdekten ook tijdens de tests dat het niet zo lang brandde als kool van hout. Het brandde niet zo lang, kruimelde bovendien en we verloren energie doordat ze uiteenvielen tijdens het koken.
Nous avons effectué ce test 16 fois, et à chaque fois, elle s'est placée exactement au même endroit au dixième de millimètre près.
We deden deze test 16 keer, en 16 keer kwam ze op exact dezelfde plaats tot een tiende van een millimeter.
Mais un des travaux que nous avons effectué portait sur la question : quelles 5 actions positives peut-on faire pour améliorer le bien être dans sa vie?
Maar een deel van het werk ging over de vijf dingen die je kunt doen om het welzijn in je leven te verbeteren.
Donc pas besoin de dire à quelle latitude et longitude l'on se trouve, pas besoin d'entrer l'inclinaison de votre toit, pas besoin de préciser l'orientation. Ce n'est pas nécessaire. Le principe est qu'ils cherchent le point le plus chaud, et qu'ils le cherchent à nouveau une demie heure plus tard, et à nouveau le lendemain, ils le cherchent à nouveau un mois plus tard. Fondamentalement, ça détermine où vous êtes sur Terre en observant la course du soleil donc vous n'avez pas à vous occupez de cela. Voilà la façon dont cet appareil fonctionne : quand le soleil apparaît le moteur démarre et vous récupérez du courant par ici. On a du AC et DC, on récupère du 12 volts DC qui peut être utilisé pour certaines applications. On a un onduleur aussi
...[+++], qui vous sort du 117 volts AC, et vous récupérez aussi de l'eau chaude. L'eau chaude est en option. Vous n'êtes pas obligés d'utiliser l'eau chaude, elle refroidira toute seule. Mais vous pouvez l'utiliser pour chauffer de l'eau, ce qui augmente encore l'efficacité puisque une partie de la chaleur que d'ordinaire vous perdez deviendra de l'énergie utile, que ce soit pour une piscine ou de l'eau chaude. Je vais vous montrer un petit film pour vous montrer à quoi ça ressemble en action. C'est le premier test que nous avons effectué en extérieur, vous pouvez voir chaque pétale chercher individuellement.
Je hoeft dus geen coördinaten in te geven. Ook niet de helling van het
dak. Je hoeft niet eens de oriëntatie van je huis te kennen. Daar geeft dit apparaat helemaal niet om. Het zoekt eenvoudigweg naar het heetste punt, zoekt een half uur later nog eens, een dag later nog eens, een maand later nog eens. In feite zoekt het uit waar je je op aarde bevindt door de beweging van de zon te volgen zodat je helemaal niets hoeft in te geven. Het schakelt zich automatisch in als de zon opkomt. Daar komt de stroom ut. We hebben wissel- en gelijkstroom, 12 volt gelijkstroom die voor bepaalde toepassingen kan worden gebruikt. Door deze ingebouwde omv
...[+++]ormer krijgen we 117 V wisselstroom en ook warm water. Dat laatste is optioneel. Je hoeft het niet te gebruiken, het koelt zichzelf. Maar als je het gebruikt wordt je efficiëntie uiteraard hoger omdat men die nuttige warmte-energie dan ook benut, bijvoorbeeld voor een zwembad of voor warm water. Even een film waarbij je dit alles in werking kan zien. Dit was de eerste test buiten en elk blad zoekt naar de beste stand.Pour le savoir, nous avons effectué une étude à l'échelle mondiale, portant sur plus de 200 000 demandeurs d'emploi L'immigration est certainement une mesure-clé pour combler le manque, dans 189 pays.
Om hier achter te komen hebben we een wereldwijd onderzoek gedaan onder meer dan 200.000 werkzoekenden uit 189 landen.
Néanmoins, nous avons commencé les essais en janvier de cette année, à l'origine avec des requins-tigres, puis avec des grands requins blancs.
Niettemin begonnen we het testproces in januari van dit jaar, eerst met tijgerhaaien en vervolgens met witte haaien.
Alors nous nous sommes précipités
dans un bar à sushis. Et dans ce
bar à sushis, nous avons eu une grande idée. Et c'est quelque
chose qu'on appelle EcoRock. Et nous avons dit que nous pouvions redessinner le prodédé vieux de 115 ans de cloison sèche en panneau de gypse, qui génère 9 millions de tonnes de CO2 par an. C'était ça la grande idée. Nous voulions réduire ce chiffre de 80%. C'est
...[+++]exactement ce que nous avons fait. Nous avons démarré la recherche et le développement en 2006. Nous avons décidé d'utiliser le contenu recyclé de la fabrication du ciment et de l'acier. Voilà l'intérieur de notre laboratoire. Nous ne l'avons encore jamais montré. Mais notre équipe ont dû effectuer quelques 5 000 mélanges différents pour arriver au bon résultat, pour atteindre notre objectif.
Dus gingen we naar een sushibar. En in die sushibar kwamen we met een geweldig idee. En het was iets genaamd EcoRock. En we zeiden dat we een 115 jaar oud ontwerp van gipsplaten konden verbeteren. Dat veroorzaakt 20 miljard pond CO2 per jaar. Dus het was een geweldig idee. We wilden dat verlagen met 80 %. En dat is precies wat we gedaan hebben. We begonnen met R& D in 2006. Besloten om gerecycleerd materiaal te gebruiken van cement en staal productie. Dit is ons lab. We hebben dit nog niet eerder laten zien. Maar onze mensen moesten zo'n 5.000 verschillende mengsels maken om onze doelstellingen te halen.
Six mois après
le début du procès nous avons finalement att
eint la phase de découverte. Et pendant la phase de découverte nous avons demandé au chasseur de brevets de nous fournir des captures d'écran de Fark montrant où les infractions au brevet étaient effectivement visibles. Peut-être parce qu'en fait de telles captures d'écran n'existaient pas, mais subitement Gooseberry a voulu négocier. Leur représentant : « Ah, oui. Mon entreprise se réorganise de notre côté ». Peu importe le fait que l'adresse conduise à u
...[+++]n centre commercial au Nord de Los Angeles qui n'a pas d'employés. « Et vous voudrions aller de l'avant et clore ce procès. Voudriez-vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ? » Ma réponse : « Et que diriez-vous de rien ? » (Applaudissements) Nous n'avions pas beaucoup d'espoirs pour cette solution. (Rires) Mais ils ont accepté. Pas de contre-proposition. Maintenant, comme signalé avant, une des raisons pour laquelle je peux vous parler de ça est parce qu'il n'y a pas de clause de confidentialité sur cette affaire. Comment cela est-il possible ? Eh bien, pendant la phase de négociation, quand nous avons reçu notre copie, je l'ai supprimée.
Toen de zaak zes maand bezig was, kwamen
we eindelijk in de fase waarin bewijs moest worden geleverd. Tijdens die fase vroegen we de patenttroll om schermafdrukken te leveren van Fark waarbij de inbreuk op hun patent daadwerkelijk voorkwam. Misschien was het gewoon omdat er geen dergelijke afdrukken waren, maar plots wilde Gooseberry een minnelijke schikking. Hun advocaat: Juist, ja. Mijn bedrijf maakt een reorganisatie door. Maa
kt niet uit dat het adres leidde naar een winkelcentrum ten noorden van L.A. zonder medewerkers. We zouden
...[+++]vooruit willen gaan en een schikking treffen. Kunt u ons uw beste laatste aanbod doen? Mijn antwoord: Wat dacht je van niets?! (Applaus) We hadden niet veel goede hoop voor die afloop. (Gelach) Maar ze schikten. Geen tegenbod. Zoals eerder gezegd is één van de redenen waarom ik hierover kan praten het feit dat er geen geheimhoudingsbeding was in deze zaak. Hoe komt dat? Tijdens de onderhandelingen schrapte ik het uit mijn exemplaar. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons effectué des essais de phase ->
Date index: 2024-05-06