Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons démontré en laboratoire » (Français → Néerlandais) :
Et la réponse est oui. Nous avons démontré en laboratoire que nous pouvons recevoir jusqu’à 50 Mb/s depuis une cellule solaire standard.
Het antwoord is: ja, dat kan. We hebben in het lab aangetoond dat we tot 50 megabyte per seconde kunnen ontvangen via een kant-en-klare zonnecel.
Et ce que je veux dire c'est qu'à chaque fois que nous avons apporté une de ces technologies en clinique, nous nous sommes entièrement assurés que nous avons fait tout ce que nous avons pu en laboratoire avant d'apporter ces technologies aux patients.
Wat ik daarmee bedoel is dat elke keer als we één van deze technieken uitbrengen in de kliniek, dan verzekeren we ons ervan dat we er alles aan doen in het laboratorium, voordat we deze technieken loslaten op patiënten.
Nous avons démontré qu'elle peut faire rentrer toutes les données que nous avons sur la formation des galaxies, les fluctuations du fond diffus cosmologique.
We hebben aangetoond dat alle data die we hebben over het ontstaan van de melkwegen, erin passen. de golfbewegingen in de microgolf-achtergrond.
MW : Je pense que ce parcours a vraiment transformé notre vision des micro-organismes. Jeanny et moi, nous avons démontré que même les erreurs peuvent favoriser les découvertes. Comme disait Einstein : « On ne peut pas résoudre un problème avec les mêmes modes de pensée qui l'ont engendré. » Nous pensons que si on produit du plastique de façon synthétique de plastique, la solution se trouve dans la décomposition biochimique.
MW: Ik denk dat deze belevenis echt onze visie op micro-organismen heeft veranderd. Jeanny en ik hebben aangetoond dat zelfs fouten kunnen leiden tot ontdekkingen. Einstein zei ooit: Je kunt geen problemen oplossen door gebruik te maken van hetzelfde soort denken als waarmee je ze veroorzaakte. Als we kunststof synthetisch maken, dan denken we dat de oplossing is ze biochemisch af te breken.
Nous avons démontré les principes clés de notre capacité à le faire.
We hebben de belangrijkste principes om dit te kunnen doen al laten zien.
Nous voulions voir ce que les gens peuvent créer, nous avons conçu un laboratoire qu'on peut expédier n'importe où.
Wij willen zien wat men kan maken en daarom ontwierpen we een mobiel lab.
En études pré-cliniques, nous avons démontré que cette approche localisée est capable d'améliorer par 12 fois la réponse au traitement.
In pre-klinische onderzoeken hebben we aangetoond dat deze lokale aanpak 12 keer betere behandelingsresultaten oplevert.
Mais nous avons démontré que John a depuis longtemps quitté la conversation.
Maar over John wordt al lang niet meer gesproken.
On sait depuis longtemps que les alentours du cerveau sont impliqués dans le traitement du langage, mais nous avons démontré récemment que ces régions en rose réagissent de manière très sélective.
Het is al heel lang geweten dat dit algemene gebied in het brein betrokken is bij taalverwerking, maar heel recent toonden we aan dat deze roze gebieden extreem selectief reageren.
Nous avons commencé notre laboratoire médiatique, ça semble être une histoire fabuleuse.
We begonnen met een medialab. Dat klinkt prima.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons démontré en laboratoire ->
Date index: 2023-05-13