Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons documenté " (Frans → Nederlands) :
C
ependant, nous étions confinés, ou plutôt limités, à l'endoscopie parmi toutes les autres options que nous avions, pour plusieurs raisons qu'il ne vaut pas la pein
e d'expliquer. Nous avons utilisé une caméra de 4mm et
nous avons réussi à documenter et à prendre des fragments d'un matériel qui s'est avéré être d'une couleur rouge, noire, et des fragments de couleur beige. Plus tard nous avons fait des examens beaucoup plus sophistiqués de ces fragments
...[+++] SFX, diffractométrie de rayons X, et les résultats jusque-là ont été positifs. Ils semblent indiquer que en effet nous avons trouvé des pigments, et puisque nous sommes sûrs qu'aucun autre artiste n'a peint sur ce mur avant que Vasari n'arrive environ 60 ans après, ces pigments sont donc surement liés à des fresques et très probablement à Léonard.
We werden beperkt, om verschillende redenen die het verspreiden niet waard zijn, tot enkel endoscopie, één van de vele opties die we hadden. Met een 4
mm-camera konden we documentatie aanleggen en enkele stalen nemen van wat blijkt een rode kleur, zwarte kleur, en wat beige fragmenten te zijn. Die onderwierpen we aan veel verfijndere onderzoeken, XRF, röntgenfluorescentie-spectrometrie, tot hiertoe met zeer goed resultaat. Er zijn aanwijzingen van pigment, en vermits we zeker weten dat niemand anders op die muur had geschilderd voor Vasari er 60 jaar later langskwam, houden die pigmenten zeker verband met muurschilderingen en waarschijnli
...[+++]jk met Leonardo.Nous avons besoin de nous associer avec eux, et nous avons besoin de comprendre quelles images ne sont pas montrées ici et les aider à les documenter.
We moeten met hen samenwerken, en we moeten bekijken welke beelden niet in de openbaarheid geraken, om ze samen met hen te documenteren.
Mais comme l'a démontré, documents à l'appui, le sociologue Charles Murray, à mesure que nous avons automatisé l'économie, et 1960 n'est que le point de départ de l'utilisation des ordinateurs par les entreprises, à mesure que nous avons commencé à injecter progressivement de la technologie, des automates et des outils numériques dans l'économie, le sort de Bill et celui de Ted ont beaucoup divergé.
Maar sociaal onderzoek door Charles Murray heeft uitgewezen dat, toen we begonnen met het automatiseren van de economie, - en rond 1960 begonnen computers te verschijnen in de bedrijven - toen we begonnen geleidelijk technologie, automatisering en digitale spullen te injecteren in de economie, de wegen van Bill en Ted uit elkaar begonnen te lopen.
Nous avons maintenant ces outils étonnants pour nous permettre d'explorer le monde invisible, des choses comme le séquençage haut- débit, qui nous permet de faire bien plus que d'écrémer la surface et de regarder les génomes individuels d'une espèce donnée, mais de regarder des métagénomes entiers, les communautés de microorganismes qui grouillent en nous, sur nous et autour de nous, et de documenter toutes les informations génétiques de cette espèce.
We hebben nu geweldige tools om de ongeziene wereld te verkennen -- dingen zoals 'dieptesequentie', waardoor we meer kunnen doen dan over de oppervlakte scheren en het individuele genoom van een soort bestuderen: we kunnen volledige metagenomen bekijken, de gemeenschappen van wemelende organismen in, op en rond ons, en alle genetische informatie van deze soorten documenteren.
J'ai rencontré Mandela aux négociations de paix d'Arusha. Et ainsi de suite tandis que je m'efforçais de prouver que cette idée avait de l'intérêt. Nous avons aussi écouté les gens. Nous documentions tout.
Ik ontmoette Mandela op de vredesbesprekingen van Arusha. En zo verder en zo voort en zo verder - terwijl ik bezig was met te bewijzen dat dit idee zinvol zou zijn. We luisterden naar de mensen. We verzamelden overal materiaal.
Nous avions le corps, les informations de la famille et leur ADN, et à présent, nous avons les documents racontant ce qui s'était vraiment passé.
We hadden het lichaam, de famIlie-informatie en hun DNA en nu ook nog de documenten om precies te weten wat er gebeurd was.
Je pense au contraire, qu
'il a attentivement documenté un phénomène global qui se reproduit à chaque fois que la technologie fait son apparition dans une communauté et son environnement. Le niveau de vie des habitants, leurs bien-être, s'est amélioré de façon spectaculaire. Alors quand je me retrouve face à toutes ces preuves, et que je pense à toute l
es possibilités que nous avons, je deviens définitivement un optimise numérique, et je commence à penser que cet incroyable citation du physicie
...[+++]n Freeman Dyson n'est pas seulement une hyperbole. C'est une juste estimation de ce qui est en train de se passer.
Hij documenteerde zeer zorgvuldig wat er altijd weer gebeurt wanneer technologie voor het eerst in een omgeving en een gemeenschap opduikt. Het welzijn van mensen verbetert er aanzienlijk. Maar als ik kijk naar al het bewijsmateriaal, en naar wat nog in de pipeline zit, word ik een enorme digitale optimist. Ik denk dan dat deze prachtige verklaring van de natuurkundige Freeman Dyson eigenlijk niet overdreven is. Ze geeft perfect weer wat er aan de hand is.
Écrit dans notre ADN, dans notre code génétique. Nous avons un document historique qui nous transporte vers le passé jusqu'aux premiers jours de notre espèce. Et c'est ce qu'on étudie.
Het is geschreven in ons DNA, onze genetische code. We hebben een geschiedkundig document dat ons terugneemt naar de tijd van het begin van onze soort. En dat bestuderen wij.
Rencontrer Bandura a été vraiment cathartique pour moi parce que j'ai réalisé que ce célèbre scientifique avait documenté et validé scientifiquement quelque chose que nous avons vu se produire depuis 30 ans.
De ontmoeting met Bandura was voor mij een loutering. Ik realiseerde me dat deze beroemde wetenschapper iets had gedocumenteerd en wetenschappelijk bekrachtigd, dat we de laatste 30 jaar al zien gebeuren.
Cette diapositive résume des milliers de pages de documents techniques auxquels nous avons travaillé durant les deux dernières années.
Deze afbeelding vat duizenden pagina's technische documenten samen waar we al twee jaar aan werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons documenté ->
Date index: 2022-05-29