Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons deux copies de tous " (Frans → Nederlands) :
Dans ce cas pr
écis, un projet que nous faisons avec Siemens, nous
avons des capteurs sur tous les meubles,
tous les éléments intégrés qui comprennent où les gens sont et ce qu'ils font. La lumière bleue est très efficace, nous avons donc ces éclairage LED 24 bit ajustables. Ça reconnaît où la personne se trouve, ce qu'elle fait, éclaire quand c'est nécessaire avec une lumière blanche plein spectre, et économise peut-être 30, 40 % de la consommation d'énergie, d'après nous, par rapport aux meilleurs systèmes d'écla
...[+++]irage.
Samen met Siemens integreren we sensoren in a
l het meubilair, de inbouw. Samen met Siemens integreren we sensoren in al het meubilair, de inbouw. Ze begrijpen waar de mensen zijn en wat ze doen. Blauw licht is zeer effi
ciënt. Bijvoorbeeld deze afstembare 24-bits-LEDverlichting. Ze weet waar de persoon is, wat hij doet, licht wanneer nodig bij tot het volledige spectrum van wit licht, en bespaart misschien 30 à 40 procent energieverbruik ten opzichte van conventionele state-of-the-art verlichtingssystemen. ten opzichte van conventionel
...[+++]e state-of-the-art verlichtingssystemen.Chris et Bill ont consacré leur temps à utiliser des opérations et d
es partenariats. Et nous nous rendons en avion dans les
zones sinistrées depuis janvier dernier, pour installer les logiciels, former les résidents et mettre sous licence le logiciel pour les zones qui se préparent aux cata
strophes. MO : Nous avons fait un de nos premiers lancements après les tornades de Dallas en avril dernier.
Nous ...[+++] avons pris l'avion pour une ville qui avait un site-web statique et obsolète et un fil Facebook frénétique qui tentait de structurer la réponse. Et nous avons lancé notre plateforme. Tous les intérêts sont venus dans les quatre premiers jours, mais au moment où ils ont perdu le cycle des nouvelles, c'est là que les besoins sont apparus, pourtant, ils avaient cette ressource massive de ce que les gens pouvaient donner et ils ont été en mesure de répondre aux besoins de leurs résidents. CO : Donc ça marche, mais ça pourrait être mieux. La planification d'urgence est un gros problème pour la remise en état après sinistre parce que ça rend les villes plus sûres et plus résistantes.
Chris en Bill hebben aangeboden hun tijd te gebruiken voor operaties en partnerschappen. Sinds afgelopen januari zijn we bezig geweest met het vliegen naar rampgebieden, het opzetten van software, het trainen van inwoners en het uitgeven van licenties van de software aan gebieden die zich klaarmaken voor rampen. MO: Eén van onze eerste inzetten was na de tornado's in Dallas afgelopen april. We vlogen naar een stad met een verouderde, statische website en een erg drukke Facebookfeed die de hulpverlening probeerde te structureren. We hebben ons platform ingezet. Alle interesse kwam in de eerste vier dagen, maar tegen de tijd dat ze
de aandacht van het nieuws verloren ...[+++]begonnen de hulpbehoeftes binnen te komen. Ze hadden enorme middelen door wat mensen konden geven en konden zo voldoen aan de hulpbehoeftes van hun inwoners. CO: Het werkt dus, maar het kan beter. Voorbereid zijn op een ramp speelt een grote rol in de wederopbouw omdat het de steden en dorpen veiliger en veerkrachtiger maakt.C'est vrai, nous avons peut-être cartographié tous les continents sur la planète, et nous avons peut-être découvert tous les mammifères mais ça ne veut pas dire qu'il ne reste rien à explorer sur terre.
We mogen dan al alle continenten op de planeet in kaart hebben gebracht, en alle zoogdieren op aarde ontdekt hebben, maar dat betekent niet dat er op aarde niets meer te ontdekken valt.
On peut dire la même chose de nos systèmes sociaux, de nos systèmes de gouvernement, où, à tout le moins, le flux nous offre une métaphore utile pour comprendre quel est le problème, ce qui ne marche vraiment pas, et le besoin urgent que nous avons, nous le ressentons tous aujourd'hui, de repenser le flux de nos institutions.
Hetzelfde geldt voor onze sociale stelsels, overheidsstelsels, waar, op zijn allerminst, flow ons een nuttige metafoor biedt om te begrijpen wat het probleem is, wat echt mis gaat, en de dringende noodzaak die we vandaag allemaal voelen, om de flow van onze instellingen te herzien.
Alors nous avons mis en ligne tous nos codes d'instructions sous une licence ouverte pour les personnes intéressées.
We maakten heel onze computercode online beschikbaar onder een open-source licentie voor iedereen die het wilde.
Maintenant nous n'avons peut-être pas tous une autre biosphère dans laquelle aller pour la comparer à celle-ci.
Nu we hebben niet allemaal de mogelijkheid om naar een andere biosfeer te lopen en die te vergelijken met de deze.
Nous avons des problèmes à tous les niveaux de notre système éducatif malgré le programme Race to the Top .
We hebben allerlei problemen in ons onderwijssysteem, ondanks de 'race naar de top'.
Nous avons alors pu supprimer tous les bus locaux qui circulaient parallèlement à ces moyens de transport rapides.
Nu konden we de lokale bussen eruit halen die naast dat snelvervoer liepen.
La quantité d’ADN que nous avons séquencée a doublé tous les ans.
De hoeveelheid DNA-data die we geanalyseerd hebben verdubbelde elk jaar.
Nous avons un GPS dans tous les camions.
We hebben GPS in alle vrachtwagens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons deux copies de tous ->
Date index: 2025-01-08