Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons cultivé des millions " (Frans → Nederlands) :
Durant les 13 000 dernières années, nous avons cultivé des millions de variétés de plantes.
Over de afgelopen 13 duizend jaar hebben we miljoenen soorten planten bewerkt.
JY : Lorsque nous avons cultivé les bactéries, nous avons cherché à isoler les souches en marquant les plaques intermédiaires car nous pensions que cela limiterait les accidents, mais c'était là encore une erreur.
JY: Nu we de bacteriën kweekten, wilden we stammen isoleren door uitstrijken op gemiddelde platen. We dachten dat dat minder tegenvallers zou geven, maar we hadden het weer mis.
Nous avons cultivé ces produits, ces microbes, dans notre labo.
Dus begonnen we ze in ons lab te kweken.
Nous avons 1,5 million d'inscriptions, jusqu'à présent, dans les 15 cours qui ont été lancés, 6 millions de quiz ont été soumis, et 14 millions de vidéos ont été visionnées.
We hebben 1,5 miljoen inschrijvingen, 6 miljoen afgelegde proeven in de 15 vakken die gestart zijn, en 14 miljoen bekeken video’s.
L'énergie renouvelable constitue 27 pour cent du total, et nous visons les 100 pour cent. Nous avons soustrait 148 millions de livres - soit 74 000 tonnes - de moquettes usagées, des décharges. Bouclant la boucle sur les flux de matière via la logistique inversée et les technologies de recyclage post-consommation qui n'existaient pas quand nous avons démarré il y a 14 ans.
Duurzame energie is 27 procent van ons totale energieverbruik, en het gaat naar 100 procent. We hebben 67 miljoen kilo tapijttegels -- dat is 67.000 ton -- niet gestort op vuilnisbelten. We sluiten de cirkel van de materiaalstroom door omgekeerde logistiek en technologieën van na-gebruik-recycling die nog niet bestonden toen we 14 jaar geleden startten.
Et nous avons dédié -- nous venons de lever un nouveau fonds, nous avons dédié 100 millions de dollars pour ce genre d'investissements.
En we hebben net een nieuw fonds opgericht, we hebben 100 miljoen dollar toegezegd voor dit soort investeringen.
Nous avons mis en place une expérience et avons cultivé des arbres mères avec des plants de la même espèce et d'autres espèces.
We zetten een experiment op: we kweekten moederbomen tussen verwante en vreemde zaailingen.
Vous ne collez avec notre stratégie. Je leur ai dit: Eh bien, c'est dommage, parce que nous avons besoin 100 millions d'unités par an. Ils ont dit alors, Ah, bien, nous pourrions nous inclure dans votre stratégie. Voilà pourquoi le volume est important.
Jullie maken geen deel uit van ons strategisch plan. Ik zei: Nou, dat is dan een beetje jammer, want we hebben zo'n 100 miljoen stuks per jaar nodig. Zij zeiden: Ach, misschien kunnen we toch wel gaan deel uitmaken van jullie strategisch plan. Daarom is schaal zo belangrijk.
Ce deuxième flux d'air pénètre dans une région pleine de plusieurs centaines de millions de cellules réceptrices olfactives hautement spécialisées, quand nous n'en avons que 5 millions.
De tweede luchtstroom komt in een regio met bijzonder gespecialiseerde olfactorische receptorcellen. Honderden miljoenen, in plaats van onze vijf miljoen.
L'année dernière nous avions 450 000 Mo Bros dans le monde entier et ensemble nous avons levé 77 millions de dollars.
Vorig jaar hadden we 450.000 Mo Bros over de hele wereld en samen haalden we 77 miljoen dollar op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons cultivé des millions ->
Date index: 2023-10-15