Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons créé nous-mêmes par un usage excessif » (Français → Néerlandais) :
C´est en grande partie un problème que nous avons créé nous-mêmes par un usage excessif de ressources rares.
En het is voornamelijk een probleem dat we zelf gecreëerd hebben door een onduurzaam gebruik van schaarse middelen.
Je pense que c'est notre intelligence collective. C'est notre capacité à écrire des choses, notre language et
notre conscience. A partir de débuts très rudimentaires, avec un jeu d'outils de pier
res très primitifs, nous en sommes arrivés à avoir des outils très
avancés, dont notre usage a atteint des niveaux total
ement inédits. Nous avons envoyé des sondes s ...[+++]ur Mars, nous avons cartographié le génome humain, et récemment nous avons même créé de la vie artificielle, grâce a Craig Venter.
Ik denk dat het onze collectieve intelligentie is. Het is onze gave dingen op te schrijven, onze taal en ons bewustzijn. Vanuit een zeer primitief begin, met heel elementair gereedschap van stenen, hebben we nu zeer geavanceerd gereedschap, en ons gereedschapsgebruik heeft echt ongekende hoogtes bereikt. We hebben voertuigen op Mars, het menselijk genoom is in kaart gebracht, en onlangs hebben we zelfs synthetisch leven gecreëerd, dankzij Craig Venter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons créé nous-mêmes par un usage excessif ->
Date index: 2025-04-11