Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons contacté une entreprise en ecosse qui créait » (Français → Néerlandais) :
Donc nous avons contacté une entreprise en Ecosse qui créait des voix d'ordinateurs personnalisées.
We contacteerden een bedrijf in Schotland dat gepersonaliseerde computerstemmen maakt.
Oui, nous avons mené ça comme une entreprise, mais il fallait bien que quelqu'un paie le soutien philanthropique qui est venu pendant la formation et l'aide à la gestion, le conseil stratégique et peut-être le plus important, l'accès à de nouveaux contacts, à des réseaux et à de nouveaux marchés.
Ja, we runden dit als een bedrijf, maar iemand moest de filantropische steun opbrengen voor de training, de managementondersteuning, het strategisch advies, en misschien het belangrijkste van allemaal: de toegang tot nieuwe contacten, netwerken en markten.
Et bien, nous avons décidé de mettre ces deux monde en contact -- le monde des entreprises avec leurs empreintes eau et le monde des agriculteurs avec leurs droits prioritaires sur ces criques.
Wij besloten deze twee werelden te verbinden -- de wereld van bedrijven met hun water-voetafdrukken en de wereld van boeren met hun prioritaire waterrechten op deze kreken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons contacté une entreprise en ecosse qui créait ->
Date index: 2022-01-02