Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons constaté une croissance » (Français → Néerlandais) :
Mais à la fin du vingtième siècle, et au début du vingt et unième, nous avons constaté une croissance en Afrique.
Maar aan het eind van de twintigste eeuw, het begin van de eenentwintigste eeuw, zagen we groei in Afrika.
Ce que nous avons constaté en testant ces 5000 mots de passe collectés pour connaître leur difficulté, nous avons constaté que les longs mots de passe étaient en fait plutôt difficiles, et que les mots de passe compliqués résistaient aussi plutôt bien.
Door al onze 5.000 wachtwoorden te proberen, en te testen hoe sterk ze waren, zagen we dat de lange wachtwoorden best wel sterk waren. De ingewikkelde waren ook vrij sterk.
Nous avons constaté que ces pièces demeuraient relativement stagnantes jusqu'au samedi, quand nous avons rouvert les conduits.
Wij zagen in deze kamers relatief weinig verandering tot we op zaterdag de ventilatiekanalen weer openden.
C'est ce que nous avons constaté aux Caïmans, c'est ce que nous avons vu au Brésil lors de ces essais.
Dat stelden we bij deze proeven vast op de Kaaimaneilanden en in Brazilië.
Nous avons constaté qu'ils le dépensaient de la manière que nous leur avons demandé.
We controleerden hoe het geld besteed was.
Les données historiques montrent que nous avons connu une croissance annuelle de 2,0% sur toute la période, de 1891 à 2007, et rappelez-vous qu'elle a été légèrement négative depuis 2007.
Gedurende de periode van 1891 tot 2007 bereikten we een jaarlijkse groei van 2,0 procent. Vergeet niet dat het een beetje negatief is geweest sinds 2007.
Nous avons constaté que des enfants de six à 13 ans peuvent s'auto-instruire dans un environnement connecté, indépendamment de tout ce que nous pourrions mesurer.
We ontdekten dat zes- tot dertienjarigen zichzelf kunnen onderwijzen in een geconnecteerde omgeving afgezien van andere dingen die we konden meten.
Ça ne le fatigue pas non plus d'évaluer le même travail plusieurs fois nous l'avons constaté dans de nombreux exemples que je vous ai montrés.
Hij wordt het zelfs niet beu om hetzelfde werk meermaals te verbeteren. Dat zagen we in vele voorbeelden die ik toonde.
Dans plusieurs sondages, nous avons constaté qu'en fait ce sont les personnes plus riches qui ont davantage tendance à faire passer la cupidité pour une vertu et la poursuite de ses propres intérêts pour une attitude morale et positive.
In enquêtes vonden we dat rijkere individuen eerder hebzucht vergoelijkten, en dat het nastreven van eigenbelang terecht en moreel is.
Ce qui est particulièrement important pour moi dans cette expérience est ceci : Nous avons constaté que nous pourrions faire beaucoup dans les arts et les lettres, et les sciences sociales.
Waarom is die ervaring nu zo belangrijk voor mij? We vonden dat we veel konden doen in de kunsten, de geesteswetenschappen en sociale wetenschappen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons constaté une croissance ->
Date index: 2022-12-21