Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons constaté que leurs " (Frans → Nederlands) :
Ce que nous avons constaté en testant ces 5000 mots de passe collectés pour connaître leur difficulté, nous avons constaté que les longs mots de passe étaient en fait plutôt difficiles, et que les mots de passe compliqués résistaient aussi plutôt bien.
Door al onze 5.000 wachtwoorden te proberen, en te testen hoe sterk ze waren, zagen we dat de lange wachtwoorden best wel sterk waren. De ingewikkelde waren ook vrij sterk.
Nous avons constaté qu'ils le dépensaient de la manière que nous leur avons demandé.
We controleerden hoe het geld besteed was.
Avec un jet pack sur eux, ou lors d'une perturbation tel un séisme, nous avons constaté que leurs pattes magnifiquement réglées leur permettent de se stabiliser sans avoir recours ne serait-ce qu'à une once de leur matière grise.
Als we ze een jetpack omdoen, of een trilling zoals bij een aardbeving nabootsen, ontdekken we dat hun wonderlijk afgestelde poten zichzelf kunnen stabiliseren zonder gebruik te maken van het brein.
20 ans plus tard, nous avons constaté que ces villageois avaient une meilleure qualité de vie que leurs voisins.
Toen we twintig jaar later naar die dorpsbewoners keken, konden we zien dat ze een betere levensstandaard hadden dan hun buren.
Et c'est exactement ce que nous avons constaté chez les adolescents et les enfants qui le font à l'école, sous le bureau, et qui envoient des SMS à leurs amis sous le bureau.
Dat is precies wat we gezien hebben bij tieners en kinderen die het op school doen, onder tafel, en die onder tafel sms'en naar hun vrienden.
Nous avons constaté que ces pièces demeuraient relativement stagnantes jusqu'au samedi, quand nous avons rouvert les conduits.
Wij zagen in deze kamers relatief weinig verandering tot we op zaterdag de ventilatiekanalen weer openden.
C'est ce que nous avons constaté aux Caïmans, c'est ce que nous avons vu au Brésil lors de ces essais.
Dat stelden we bij deze proeven vast op de Kaaimaneilanden en in Brazilië.
Ça ne le fatigue pas non plus d'évaluer le même travail plusieurs fois nous l'avons constaté dans de nombreux exemples que je vous ai montrés.
Hij wordt het zelfs niet beu om hetzelfde werk meermaals te verbeteren. Dat zagen we in vele voorbeelden die ik toonde.
Dans plusieurs sondages, nous avons constaté qu'en fait ce sont les personnes plus riches qui ont davantage tendance à faire passer la cupidité pour une vertu et la poursuite de ses propres intérêts pour une attitude morale et positive.
In enquêtes vonden we dat rijkere individuen eerder hebzucht vergoelijkten, en dat het nastreven van eigenbelang terecht en moreel is.
Ce qui est particulièrement important pour moi dans cette expérience est ceci : Nous avons constaté que nous pourrions faire beaucoup dans les arts et les lettres, et les sciences sociales.
Waarom is die ervaring nu zo belangrijk voor mij? We vonden dat we veel konden doen in de kunsten, de geesteswetenschappen en sociale wetenschappen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons constaté que leurs ->
Date index: 2024-04-24