Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons commencé à déterrer ce vieux carbone " (Frans → Nederlands) :
Mais il y a environ 200 ans, nous avons commencé à déterrer ce vieux carbone qui avait été stocké dans le sol.
200 jaar geleden begonnen we de in de bodem opgeslagen koolstof naar boven te halen.
Pour évaluer la véracité de telles légendes, il est probablement sage de garder à l'es
prit qu'aux yeux du vieux loup de mer, la seule différence entre un conte de fées et une histoire de marin est q
ue le conte de fées commence par « Il était une fois », et l'histoire de marin par « J'te raconte pas d' conneries. » (Rires) Le poisson qui s'enfuit grossit chaque fois que l'histoire est racontée. Néanmoins, il existe des géants dans l'oc
éan, et maintenant, nous en avons ...[+++] des preuves
en vidéo comme ceux d'entre vous qui ont vu le documentaire sur Discovery Channel le savent surement déjà.
Bedenk: om dergelijke legenden op waarde te kunnen schatten, zagen zeelui Bedenk: om dergelijke legenden op waarde te kunnen schatten, zagen zeelui maar één verschil tussen sprookjes en een goed verhaal: een sprookje begint met Er was eens... , en een vissersverhaal met Zonder zwans. (Gelach) Een vis die onts
napt, dikt bij elke nieuwe versie van het verhaal verder aan. Een vis die onts
napt, dikt bij elke nieuwe versie van het verhaal verder aan. Toch zijn er reuzen in de ocean. We hebben videobewijs, zoals je weet als je de documentai
...[+++]re op Discovery Channel hebt gezien. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons commencé à déterrer ce vieux carbone ->
Date index: 2021-09-11