Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons cherché à comprendre " (Frans → Nederlands) :
Nous avons cherché à comprendre l'utilisateur final, ici, des gens comme Sevitha.
We probeerden echt de eindgebruiker te begrijpen, in dit geval mensen als Sevitha.
Sur la base de le BrandAsset Valuator de Y & R, outil propriétaire de VML et Young & Rubicam, nous avons cherché à comprendre ce qui se passe dans la crise avec le marché de la consommation.
Gebaseerd op YenR's BrandAsset Valuator, gepatenteerd werktuig van VLM en Young Rubicam, probeerden we te begrijpen wat er in de crisis gebeurd is met de consumentenmarkt.
A ce moment-là, nous avons cherché à comprendre ce qu'il se passait.
Op dat moment hadden wij een idee van wat er aan de hand was.
Ils ont dit C'est comme un WC géant sans chasse d'eau . C'est ça, ailleurs. Donc on cherche à comprendre le modèle de conception derrière ça -- c'est l'endroit avec la plus grande biodiversité au monde, Irian Jaya, 259 espèces d'arbres, et nous l'avons décrit dans le livre Du Berceau au Berceau . Ce livre est en polymère. Ce n'est pas un arbre.
Wanneer men ernaar vroeg, zeiden ze: Het is als een gigantisch toilet dat niet doortrekt. Misschien is dat 'weg'. We zoeken dus naar de designregels hiervan -- dit is de grootste biodiversiteit van bomen in de wereld: Irian Jaya, 259 soorten bomen. We beschreven dit in het boek, 'Cradle to Cradle'. Het boek is zelf een polymeer. Het is geen boom.
Alors, nous avons cherché et cherché, et nous avons trouvé chaque cas de variole en Inde.
Dus zochten en zochten we en we vonden alle gevallen van pokken in India.
Nous sommes donc allés sur les pages blanches et nous avons découvert, nous avons cherché les Rita Krill dans l'annuaire, et nous avons vérifié deux adresses différentes, ce qui nous a amené sur Google Maps, où nous avons trouvé une maison.
We keken in het telefoongids/ We doorzochten alle Rita Krills in de telefoongids, en we bekeken een paar verschillende adressen. Via Google Maps vonden we toen een huis.
Donc nous nous sommes dit, « Que faut-il faire pour rendre l'enseignant plus indépendant ? » Comment construisez-vous une passerelle numérique pour ce professeur, et comment concevez-vous une plate-forme multimédia peu coûteuse qui peut être construite localement et desservie localement ? » Donc nous nous so
mmes promenés. Nous avons chiné dans les marchés du coin, et n
ous avons essayé de comprendre, « Qu'est-ce que nous pouvons utiliser pour y arriver
...[+++]? » Ce que nous avons trouvé c'est un petit téléphone mobile avec un petit pico-projecteur qui revient à environ 60 dollars.
We vroegen ons af op welke manier we die leraar die mogelijkheden konden geven. Hoe maak je van deze leraar een digitale toegangspoort, en hoe ontwerp je een goedkoop multimediaplatform dat lokaal kan worden gebouwd en onderhouden? We gingen zoeken. We schuimden de nabijgelegen markten af en probeerden uit te vissen wat we hiervoor nodig hadden. We vonden dat het moest lukken met een kleine mobiele telefoon en een kleine picoprojector van ongeveer 60 dollar.
En fait, à la Fondation Simon, nous avons pris 2 600 personnes n'ayant pas d'historique d'autisme dans la famille, et nous avons pris l'enfant, la mère et le père et nous avons essayé de comprendre quels étaient ces gènes qui sont cause d'autisme dans ces cas-là.
In de Simons Foundation onderzochten we 2.600 personen zonder familiegeschiedenis van autisme. Uitgaande van het kind en zijn ouders proberen we te begrijpen welke genen hun autisme veroorzaakten.
Alors ce que j'aimerais faire ce matin pendant les minutes à venir c'est procéder à une résurrection linguistique. Et j'espère que vous serez d'accord avec mon hypothèse de base qui est que les mots ont de l'importance, qu'ils mo
dèlent la façon que nous avons de nous comprendre, la façon dont nous interprétons le monde et la façon que nous avons d'interagir avec les autres. Quand ce pays a connu pour la première fois une réelle diversité dans les années 60, nous avons adopté la tolérance comme la vertu civique centrale qui nous permetterait d'approcher cela. Aujourd'hui, le mot tolérance , si vou
...[+++]s regardez dans un dictionnaire, évoque le laisser-faire, l'indulgence et l'endurance. Dans le contexte médical d'où il est originaire, il traite de la capacité à tester les limites du développement dans un environnement défavorable.
Dus wat i
k vanmorgen voor de komende paar minuten wil doen, is een taalkundige herrijzenis voordragen. Ik hoop dat jullie in mijn uitgangspunt kunnen meegaan dat woorden ertoe doen, dat zij meebepalen hoe wij onszelf begrijpen, de wijze waarop we de wereld zien en de manier waarop we anderen behandelen. Toen dit land in de 60er jaren met echte diversiteit te maken kreeg, namen wij tolerantie op als de centrale burgerplicht om hiermee om te gaan. Volgens het woordenboek betekent het woord 'tolerantie': toestaan, tegemoetkomen en verduren. Het woord komt uit de medische wereld. Daar betekent het de grenzen van het gedijen in een vijandige
...[+++]omgeving testen.JY : Lorsque nous avons cultivé les bactéries, nous avons cherché à isoler les souches en marquant les plaques intermédiaires car nous pensions que cela limiterait les accidents, mais c'était là encore une erreur.
JY: Nu we de bacteriën kweekten, wilden we stammen isoleren door uitstrijken op gemiddelde platen. We dachten dat dat minder tegenvallers zou geven, maar we hadden het weer mis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons cherché à comprendre ->
Date index: 2022-10-24