Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons assemblé ces laboratoires » (Français → Néerlandais) :
Ce n'était pas fait pour être important ou provocateur, mais nous avons assemblé ces laboratoires de fabrication.
Niet provocerend bedoeld, of belangrijk, maar we bouwden deze Fab Labs.
Et ce que je veux dire c'est qu'à chaque fois que nous avons apporté une de ces technologies en clinique, nous nous sommes entièrement assurés que nous avons fait tout ce que nous avons pu en laboratoire avant d'apporter ces technologies aux patients.
Wat ik daarmee bedoel is dat elke keer als we één van deze technieken uitbrengen in de kliniek, dan verzekeren we ons ervan dat we er alles aan doen in het laboratorium, voordat we deze technieken loslaten op patiënten.
Mon fabriquant de jambes et moi, nous avons assemblé des pièces détachées et nous avons fait une paire de pieds qui me permettaient de surfer.
Samen met mijn prothesemaker nam ik willekeurige onderdelen en maakte ik een paar voeten waarmee ik kon snowboarden.
Et la réponse est oui. Nous avons démontré en laboratoire que nous pouvons recevoir jusqu’à 50 Mb/s depuis une cellule solaire standard.
Het antwoord is: ja, dat kan. We hebben in het lab aangetoond dat we tot 50 megabyte per seconde kunnen ontvangen via een kant-en-klare zonnecel.
Nous voulions voir ce que les gens peuvent créer, nous avons conçu un laboratoire qu'on peut expédier n'importe où.
Wij willen zien wat men kan maken en daarom ontwierpen we een mobiel lab.
Nous avons commencé notre laboratoire médiatique, ça semble être une histoire fabuleuse.
We begonnen met een medialab. Dat klinkt prima.
Nous l'avons observé en laboratoire.
We hebben dat in het laboratorium geobserveerd.
Nous avons assemblé ce truc.
We maakten dit ding.
Nous avons assemblé très rapidement une buanderie. C'est construit, ça fonctionne et elle a démarré son affaire aujourd'hui même, dans laquelle elle lave les vêtements d'autres personnes. Voici Shandra et les Calhouns. ils sont photographes
We bouwden heel snel een washok voor haar. Het is gebouwd, het werkt en vandaag is ze haar eigen zaak begonnen, waarmee ze kleren van andere mensen wast. Dit zijn Shandra en de Calhouns. Het zijn fotografen,
Juste pour essayer de faire un bilan de l'ampleur de notre répertoire de gènes, nous avons assemblé toutes les données-- en incluant toutes celles de l'expédition pour l'instant, ce qui représente plus de la moitié de toutes les données de gènes sur la planète-- et cela totalisait environ 29 millions de gènes.
We hebben geprobeerd een schatting te doen van ons genenrepertoire. we brachten alle data samen -- inbegrepen deze van onze expeditie verzameld tot nu toe, wat goed is voor meer dan de helft van al de data van genen op de planeet -- Het ging in totaal om zo'n 29 miljoen genen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons assemblé ces laboratoires ->
Date index: 2022-10-25