Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons appliquée était de profiter » (Français → Néerlandais) :
La deuxième technologie que nous avons appliquée était de profiter des choses que vous reconnaissez comme venant du côté scène d'un opéra.
De tweede technologie die we toepasten, was het gebruik maken van dingen die je kent van het toneelgedeelte van een operagebouw.
Donc, nous avons un peu joué avec cette idée, et nous nous sommes dit, « Que pouvons-nous en faire ? Peut-on en tirer un petit produit ou un service ? » Donc une des premières choses que nous avons faites est cet objet appelé une plateforme multimédia. Nous l'appelons la boîte à déjeuner. Essentiellement, un des contextes que nous avons étudié était les écoles dans les régions très reculées de l'Inde.
We begonnen over dit idee na te denken en vroegen ons af wat we ermee aankonden. Konden we er een of ander product of dienst uithalen? We maakten eerst een multimediaplatform. Wij noemen het een lunchbox. Bedoeld voor scholen in zeer afgelegen delen van India.
(rires) Si vous vous mettez à réfléchir en terme d'îles, nous avons décidé d'aller voir la plus grande île que nous puissions trouver. Et c'était l'Australie. Le troisième pays que nous avons annoncé était l'Australie.
(Gelach) Als je erover nadenkt in termen van eilanden, besloten we voor het grootste eiland te gaan dat we konden vinden. En dat was Australië. Het derde land dat we aankondigden was Australië.
» Eh bien, nous n'avons pas trouvé d'or, mais nous avons conclut que ce que nous avons trouvé était beaucoup plus précieux.
Nou, wij hebben geen goud gevonden, maar wij besloten dat wat wij wél vonden, veel waardevoller was.
Nous l'avons appliquée par dessus le cancer trois fois par semaine.
Daarmee bestreken we de kanker drie maal per week.
maintenant elle les fait accomp
lir au robot. Quand nous sommes aller parler aux gens dans les usines pour la première fois sur la manière dont nous pouvions améliorer les interactions entre eux et les robots, l'une des ques
tions que nous leur avons posé était : « Voulez-vous que vos enfants travaillent dans une usine ? ».
La réponse unanime était : « Non, je veux que mes enfants aient un meilleur travail que ça. » En conséquence, M
...[+++]ildred est très représentative de ceux qui travaillent aujourd'hui dans les usines aux É.-U. : ils sont plus âgés, et sont de plus en plus âgés.
Nu doet een robot het voor haar. Toen we voor het eerst met fabrieksarbeiders spraken over hoe ze beter met robots konden omgaan, vroegen we hen: Wil je dat jouw kinderen in een fabriek werken? Het antwoord was steeds: Nee, ik wil een betere baan voor mijn kinderen. Daarom is Mildred een typisch voorbeeld van de huidige fabrieksarbeidsters in de VS: ouder en ze worden steeds ouder en ouder.
Donc, nous avons cherché de nouvelles méthodes innovantes d'enseignement, mais ce que nous avons trouvé était quelque peu décevant.
Dus begonnen we rond te kijken naar nieuwe, innovatieve onderwijsmethoden, maar wat we vonden, was nogal teleurstellend.
Quand je suis allé sur le site, la première opération de conception que nous avons fait était d'étendre les rues existantes, créant 12 blocs de départ de taille et de caractéristiques similaires à ceux que nous avons à Barcelone et dans d'autres villes en Europe, avec ces cours.
Op het terrein bestond onze eerste ontwerpactie in het uitbreiden van de bestaande straten. Daardoor ontstonden twaalf initiële blokken, die in grootte en uitzicht lijken op die in Barcelona en andere Europese steden, met een binnenhof.
Le premier problème que nous avons rencontré était que, dans les quatre derniers pays, les bastions de ce virus, nous n'arrivions apparemment pas à déraciner le virus.
Het eerste probleem dat we tegenkwamen was dat we in deze laatste vier landen, de bolwerken van dit virus, er niet in leken te slagen het virus uitgeroeid te krijgen.
La première chose que nous avons faite était de nous promener dans les bidonvilles.
Het eerste dat we deden, was door de sloppenwijken wandelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons appliquée était de profiter ->
Date index: 2022-10-26