Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avions sous » (Français → Néerlandais) :
Chris et Bill ont consacré leur temps à utiliser des opérations et d
es partenariats. Et nous nous rendons en avion dans les zones sinistrées depuis janvier dernier, pour installer les logiciels, former les
résidents et mettre sous licence le logiciel pour les zones qui se préparent aux catastrophes. MO : Nous avons fait un de nos premiers lancements après les tornades de Dallas en avril dernier
. Nous avons pris l'avion pour une ville qui ...[+++]avait un site-web statique et obsolète et un fil Facebook frénétique qui tentait de structurer la réponse. Et nous avons lancé notre plateforme. Tous les intérêts sont venus dans les quatre premiers jours, mais au moment où ils ont perdu le cycle des nouvelles, c'est là que les besoins sont apparus, pourtant, ils avaient cette ressource massive de ce que les gens pouvaient donner et ils ont été en mesure de répondre aux besoins de leurs résidents. CO : Donc ça marche, mais ça pourrait être mieux. La planification d'urgence est un gros problème pour la remise en état après sinistre parce que ça rend les villes plus sûres et plus résistantes.
Chris en Bill hebben aangeboden hun tijd te gebruiken voor operaties en partnerschappen. Sinds afgelopen januari zijn we bezig geweest met het vliegen naar rampgebieden, het opzetten van software, het trainen van inwoners en het uitgeven van licenties van de software aan gebieden die zich klaarmaken voor rampen. MO: Eén van onze eerste inzetten was na de tornado's in Dallas afgelopen april. We vlogen naar een stad met een verouderde, statische website en een erg drukke Facebookfeed die de hulpverlening probeerde te structureren. We hebben ons platform ingezet. Alle interesse kwam in de eerste vier dagen, maar tegen de tijd dat ze
de aandacht van het nieuws verloren ...[+++]begonnen de hulpbehoeftes binnen te komen. Ze hadden enorme middelen door wat mensen konden geven en konden zo voldoen aan de hulpbehoeftes van hun inwoners. CO: Het werkt dus, maar het kan beter. Voorbereid zijn op een ramp speelt een grote rol in de wederopbouw omdat het de steden en dorpen veiliger en veerkrachtiger maakt.Nous comprenions bien les montagnes sous compression, mais nous ne comprenions pas pourquoi nous avions une montagne sous tension.
We begrepen bergen onder druk, maar begrepen niet waarom bergen onder spanning stonden.
En outre, clairement, c'était u
ne chose puissante, nous voulions essayer d'amener d'autres personnes et
nous avons pu comprendre comment le faire. Donc,
nous avons ouvert la premiere école au monde de vol. Ce qui est rationnel pour la premiere école au monde de vol c'est un peu comme ça, lorsque les gardes-côtes viennent me voir et me disent - ils
nous laissaient tranquilles quand
nous étions en plongée avec ces petites choses sphériques maladroites. Mais quand
nous avons commen
cé à voler dans des ...[+++]avions de chasse sous-marins ça les a rendu un peu nerveux. Et ils venaient nous dire, Avez-vous un permis pour ça? Et puis, j'avais mis mes lunettes de soleil sur la barbe qui dépassait sur les côtés et je répondais, Je n'ai pas besoin d'une saleté de permis. (Rires) C'est moi qui écrit ces saletés de permis, c'est vrai. Alors Bob Gelfons est ici - Mais quelqu'un dans le public ici a le permis Numéro 20.
Ook was het zo'n kr
achtig ding, we wilden dat anderen dat ook zagen en we bedachten hoe dat kon. Dus we openden de eerste vliegschool. De gedachte achter 's werelds eerste vliegschool is ongeveer dit, toen de kustwacht naar me toe kwam en zei -- ze waren gewend ons alleen te laten bij het duiken met die gekke boldingen. Maar nu we rondvliegen in onderwaterstraaljagers werden ze wat nerveus. Ze kwamen langs en zeiden, heb je daar een vliegbrevet voor? Dan stopte ik een zonnebril in mijn baard, aan alle kanten haar, en ik zei dan Ik heb geen stinkend vliegbrevet nodig. (Gelach) Ik schrijf deze stinkdingen, dat doe ik. Bob Gelfons, ergens h
...[+++]ier -- Iemand in het publiek heeft brevet nummer 20.Et en y repensant, je me disais que ceux de la Silicon Valley étaient vraiment centrés sur les produits ou les objets et en particulier les objets technologiques. C'était particulièrement excitant en ces temps-là, et certains parmi vous présents dans le public é
taient mes clients. Nous sommes venus avec un
prototype dissimulé sous une cape noire, nous l'avions posé sur la table de conférence, et en enlevant la cape, tout le monde s'était écrié ouh et a
...[+++]h . Ce fut un moment vraiment super. Nous continuerons de nous concentrer sur les produits, comme nous l'avons toujours fait.
Ik dacht dus terug aan diegenen van ons in Silicon Valley die echt gericht waren op producten en objecten - zeker technologische objecten. Het was dus heel leuk in die dagen, en sommigen van jullie in het publiek waren mijn klanten. We kwamen binnen met een prototype onder een zwart doek en zetten het op de conferentietafel. We haalden het doek eraf en iedereen riep oh en ah . Dat was echt een leuke tijd. We zullen ons blijven richten op producten, zoals we altijd hebben gedaan.
En prenant l'innovation dans cette ac
ception plus large, nous avons découvert que l'Inde était bien présente dans le domaine de l'innovation, mais que l'innovation qui était fa
ite en Inde l'était sous une forme que nous n'avions pas prévue, et que nous avons appelé « l'innovation invisible ». Plus précisément, il y a quatre types d'innovation invisible qui proviennent de l'Inde. Le premier type d'innovation invisible présent en Inde est ce que nous app
...[+++]elons l'innovation à destination des entreprises, qui est menée par les multinationales. Dans les deux dernières décennies, il y a eu 750 centres de R& D créés en Inde par des multinationales, et qui emploient plus de 400 000 professionnels.
Door innovatie in een breder perspectief te zien, ontdekten we dat ze in India goed vertegenwoordigd is, ontdekten we dat ze in India goed vertegenwoordigd is, maar onder een onverwachte vorm. Wij noemden deze vorm: onzichtbare innovatie. Er zijn in India vier soorten onzichtbare innovatie. Er zijn in India vier soorten onzichtbare innovatie. De eerste soort is op zakelijke klanten gerichte innovatie, geleid door multinationals. In de afgelopen 20 jaar hebben de in India gevestigde multinationals 750 R& D-centra opgezet. Ze verschaffen werk aan meer dan 400.000 professionals.
Et nombre d'entre vous se souviennent des débuts de l'océanographie, quand nous devions utiliser ce que nous avions sous la main.
Velen van jullie herinneren zich nog wel de vroege stadia van de oceanografie, toen we gebruik moesten maken van wat er toen beschikbaar was.
La vision globale c'est cet avion avec ces gens allant quelque part, la vie nous passant sous le nez alors que nous sommes coincés derrière ces murs. » Depuis ce jour-là, il y a eu une étincelle dans mon esprit et je sais que je devais changer.
De kern is dit: dat vliegtuig daar met die mensen, dat is het leven dat aan ons voorbij gaat terwijl we hier achter deze muren zitten. Sinds die dag is er iets in me veranderd en wist ik dat ik iets moest gaan veranderen.
Que s'est-il passé? Eh bien, parce qu'une élite et ses intermédiaires ont fait des millions de dollars en aidant l'industrie forestière sur une échelle industrielle pendan
t des années. Alors nous avons envoyé un enqu
êteur sous couverture filmer secrètement des réunions avec des membres de l'élite dirigeante, et le résultat de la séquence a mis certaines personnes très en colère. Vous pouvez voir tout cela sur YouTube. Mais cela a
prouvé ce que nous avions longtemps suspecté, ...[+++] car ça a montré comment le Premier Ministre, malgré ses démentis, a utilisé son pouvoir sur les permis forestiers afin de s'enrichir lui et sa famille.
Hoe is dit kunnen gebeuren? Doordat de elite en haar ondersteuners miljoenen dollars hebben verdiend aan steun aan houtkap op industriële schaal gedurende vele jaren. Wij stuurden een undercover onderzoeker om in het geheim bijeenkomsten van de regerende elite te filmen. Onze beelden maakten sommige mensen erg boos, je kan het zien op YouTube, maar het bewees wat wij allang vermoedden, dat de premier van de staat, ondanks zijn latere ontkenningen, zijn controle over land- en boslicenties gebruikte om zichzelf en zijn familie te verrijken.
Nous avons examiné tout ce que nous avions fait, et c'était bien. (Rires) Mais le hasard a voulu que, deux jours plus tard, j'ai dû me rendre pas très loin de là, à Harlem. Je me suis trouvé assis dans une ferme urbaine qui avait jadis été un terrain vague, à écouter un homme du nom de Tony me parler des enfants qui venaient ici chaque jour. Ils vivaient tous sous le seuil de pauvreté.
We keken uit over onze verdiensten en zagen dat het goed was. (Gelach) Maar nu wilde het toeval dat ik twee dagen later een eindje verderop in Harlem moest zijn, in een stadsmoestuin, aangelegd op een leegstaand stuk grond. Ik zat er te luisteren naar Tony, die me vertelde over de kinderen die daar elke dag heen kwamen. Allemaal leefden ze onder de armoedegrens.
Et ça nous a donné une très grande confiance dans ce que nous avions sous les yeux.
Dit gaf ons heel veel vertrouwen dat we op het juiste spoor zaten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avions sous ->
Date index: 2022-12-07