Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avions pour le voyage une quantité bien précise de vivres " (Frans → Nederlands) :
Nous avions pour le voyage une quantité bien précise de vivres donc nous avons essayé de compenser en réduisant de moitié les apports en calories.
Er was beperkt eten in de slee om deze tocht te maken dus probeerden we dat op te rekken door nog maar de helft van de nodige calorieën te eten.
Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. Mais en 1991 on l'a enfin construite. Et
il était temps pour nous d'y entrer et de tent
er l'aventure! Nous avions besoin de savoir, si la vie était vraiment malléable. Est-ce qu'on peut prendre cette biosphère, qui évolue à l'échelle de la planète, et la glisser dans une petite bouteille, et survivra-t-elle? Grandes questions. Et nous voulions des réponses non seulement pour ê
...[+++]tre capables d'aller ailleurs dans l'univers, sur Mars par exemple -- prendrions-nous une biosphère avec nous, pour vivre dedans? --, mais aussi nous voulions en connaître davantage sur la terre sur laquelle nous vivons tous. Enfin, en 1991, il était temps pour nous d'y entrer et d'expérimenter ce «bébé». Allez, en route pour un voyage inaugural. Est-ce que ça va marcher? Ou bien va-t-il se passer quelque chose que nous ne comprendrions pas ou que nous ne pourrions pas résoudre? qui par conséquent annihilerait le concept d'une biosphère créée par l'homme.
En ge
durende de volgende paar jaar, kwamen er prachtige verhalen over het ontwerp van Biosfeer 2. Maar in 1991 hadden we
eindelijk dit ding kunnen bouwen. And het was tijd voor ons om erin te trekken en het te proberen. We moesten het weten, is leven zo kneedbaar? Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontwikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven
? Vele en moeilijke vragen. En we wi ...[+++]lde dit weten om ons in staat te stellen te weten of we elders in het universum, als we bijvoorbeeld naar Mars zouden gaan, en onze biosfeer zouden meenemen, erin konden leven? We wilden dit ook weten zodat we meer zouden begrijpen van de aarde waarop we leven. In 1991 was het eindelijk zover voor ons, dus we stapten erin en probeerden het uit. Laten we onze eerste reis maken. Zal het werken? Of zal er iets gebeuren dat we niet begrijpen of niet kunnen repareren? En dan dus het concept laten vallen van door de mens gemaakte biosferen.L
es chameaux sont si bien adaptés au désert qu'il est difficile de les imaginer vi
vre ailleurs. Et si nous les avions rattachés au mauvais endroit? Et si ces grosses bosses, ces pieds et ces yeux ava
ient en fait évolué pour un autre climat et époque différente?
Dans ce discours, rejoignez le laboratoire de Latif Nasser où il vous racontera l'étonnante histoire du tout petit fossile qui a renversé
la façon dont nous ...[+++]voyons les chameaux, et le monde entier.
Kamelen zijn zo goed aangepast aan de woestijn dat het heel moeilijk is om je in te beelden dat ze ergens anders zouden leven. Maar wat als we ze helemaal fout hebben vastgepind? Wat als die grote bulten, voeten en ogen geëvolueerd waren voor een ander klimaat en een andere tijd? Luister naar Latif Nasser in deze talk waarin hij het verrassende verhaal vertelt over hoe een heel klein, heel vreemd fossiel de manier hoe hij en de wereld naar kamelen kijkt, verandert.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avions pour le voyage une quantité bien précise de vivres ->
Date index: 2021-08-05