Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous aurons moins besoin » (Français → Néerlandais) :
L'inverse est vrai aussi, si nous faisons bon usage de nos antibiotiques, nous aurons moins besoin d'investir dans le développement de nouveaux médicaments.
Het tegenovergestelde zal ook gebeuren: als we antibiotica op een goede manier gebruiken, hoeven we niet zo nodig te investeren in de ontwikkeling van nieuwe medicatie.
Nous devons penser à tous ces différents types d'esprits. Et nous devons absolument travailler avec ces types d'esprits parce que nous aurons absolument besoin de ce type de personnes dans le futur.
We moeten denken over die verschillende breinen en we moeten absoluut gaan werken met al die types want we gaan absoluut dit soort mensen nodig hebben in de toekomst.
C’est le résultat d’un activisme politique très soutenu et prolong
é. qui aboutit à de bons règlements, et avec lequel vous obtenez le bon comportement co
llectif. Nous avons besoin de la même approche avec Internet. Nous aurons également besoin d’innovation politique. Il y a 800 ans, à peu près, les barons anglais ont décidé que le droit divin des ro
...[+++]is ne leur allait plus tellement bien, et ils ont forcé le roi Jean à signer la Magna Carta, qui reconnaissait que même le roi qui prétendait régner de droit divin devait tout de même respecter une série de règles élémentaires.
Het is het resultaat van lang volgehouden politiek activisme waardoor je de juiste regelgeving krijgt en het juiste gedrag vanwege de bedrijven. We hebben dezelfde aanpak nodig voor het inte
rnet. We zullen ook nood hebben aan politieke innovatie. Ongeve
er 800 jaar geleden beslisten de Engelse baronnen dat de goddel
ijke rechten van de koningen hen niet zo goed meer dienden. Ze verplichtten Koning Jan om de Magna Carta te tekenen, di
...[+++]e erkende dat zelfs de koning, die beweerde goddelijke rechten te hebben, een aantal basisregels moest naleven.Je pense donc que nous aurons vraiment besoin de robots pour nous aider.
We zullen dus echt robots nodig hebben.
La deuxième raison pour laquelle la nouvelle ère des machines est une si bonne nouvelle est que, une fois que les androïdes commenceront à travailler, nous n'aurons plus besoin de le faire, ce qui nous libérera des corvées et des durs labeurs.
De tweede reden waarom het nieuwe machinetijdperk zo’n buitengewoon nieuws is dat, zodra de androïden ons werk beginnen te doen, wij dat niet zelf meer hoeven te doen. We worden bevrijd van de sleur en het labeur.
Nous aurons aussi besoin de plus de ressources et matières premières pour créer des biens industriels et de consommation.
Daarnaast gaan we veel meer middelen en grondstoffen nodig hebben om consumptie- en industriële goederen te maken.
Pour réussir, nous aurons tous besoin d'aider et de mettre la pression sur nos politiciens, car sans ça, un vrai changement en profondeur sur toute la planète est impossible.
Om te slagen zullen we allemaal samen onze politici moeten helpen en aanporren, want anders zal een echte, verstrekkende verandering van de wereld er gewoon niet komen.
Faire cela implique également que tout en continuant à déployer la technologie sur le plan de l'offre, nous aurons moins d'efforts à faire si nous parvenons à réduire notre consommation d'énergie, parce qu'on aura alors besoin de moins d'infrastructures.
Als we dat doen, betekent dat ook dat we ons minder moeten inspannen voor het energieaanbod als we erin slagen ons energieverbruik te verminderen. We zullen dan minder infrastructuur aan de aanbodzijde nodig hebben.
Plus nous aurons d'oléoducs, plus nous aurons de 'routes de la soie', et moins nous aurons de concurrence dominant/dominé, type Grand Jeu dans ce 21ème siècle.
Hoe meer pijpleidingen we hebben, des te meer zijderoutes we hebben, en des te minder van die dominante Grote Spel-competitie in de 21e eeuw.
Nous ne pouvons pas résoudre tous les problèmes en examinant sim
plement les océans, mais si nous ne comprenons pas le système fondament
al qui pourvoit aux besoins de la vie de cette planète, bien plus en profondeur que nous ne le comprenons actuellement, alors les tensions auxquelles nous serons confrontés, et auxquelles Cody sera confronté, et même Nancy, qui vivra j
usqu'à 98 ans, nous aurons vraiment ...[+++]du mal à nous en sortir.
We kunnen niet alle problemen oplossen door alleen maar naar de oceanen te kijken. Maar als we het fundamentele levensonderhoudsysteem van de planeet niet veel grondiger gaan begrijpen dan we nu doen, dan zullen de problemen waarmee we zullen worden geconfronteerd, en waarmee Cody zal worden geconfronteerd, en zelfs Nancy, die 98 gaat worden, echt zwaar zijn om te verhapstukken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous aurons moins besoin ->
Date index: 2022-10-06