Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous augmentons les impôts » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons juste augmenter les impôts un petit peu et réduire l'écart surtout si nous augmentons les impôts des riches. Les Républicains disent, hey, non, non, nous avons une meilleure idée Pourquoi ne baisserions-nous pas les deux lignes ? Pourquoi ne baisserions-nous pas les dépenses du gouvernement ainsi que les impôts gouvernementaux et alors nous aurions une trajectoire du déficit à long-terme encore plus favorable ?

We heffen gewoon wat meer belastingen en dichten die kloof. Zeker als we de rijken meer gaan belasten. Maar de republikeinen vinden dat ze een beter idee hebben: waarom niet beide lijnen omlaag brengen? Waarom niet overheidsuitgaven en belastingen verminderen. Dat moet op de langere termijn betere resultaten geven om wat te doen aan het tekort.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Ce que nous avons appris en nous balançant au bord de la falaise fiscale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -


L'argument que je donne, c'est que nous augmentons la qualité de notre main d'oeuvre locale et donc augmentons le développement économique.

Ik zou willen stellen dat als we de kwaliteit van de beroepsbevolking verbeteren, we hierdoor de economische ontwikkeling vergroten.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons é ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Nous augmentons simplement notre humanité et notre capacité à nous lier aux autres, indépendamment de la position géographique.

We zijn enkel onze menselijkheid aan het verbeteren en de mogelijkheid om ons te verbinden, onafhankelijk van waar we ons bevinden.
https://www.ted.com/talks/ambe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amber Case : Nous sommes tous des cyborgs aujourd'hui - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ambe (...) [HTML] [2016-01-01]
Amber Case: We zijn nu allemaal cyborgs - TED Talks -
Amber Case: We zijn nu allemaal cyborgs - TED Talks -


Quand nous donnons des antidépresseurs, alors nous augmentons la production de ces nouveaux neurones, et atténuons les symptômes de la dépression, établissant un lien clair entre la neurogénèse et la dépression.

Als we antidepressiva gaven, steeg de productie van pasgeboren neuronen, en verminderden de symptomen van depressie, dus was er een duidelijk verband tussen neurogenese en depressie.
https://www.ted.com/talks/sand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous pouvez développer de nouveaux neurones. Voici comment - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sand (...) [HTML] [2016-01-01]
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -


Il nous en faut encore 14. Nous augmentons notre capacité à les simuler au rythme d'environ un ordre de grandeur tous les 10 ans.

Maar we moeten naar 14. Ons vermogen om dit te simuleren, neemt elk decennium toe met één extra orde van grootte.
https://www.ted.com/talks/gavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les modèles émergents des changements climatiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gavi (...) [HTML] [2016-01-01]
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -


Je dois dire que pour faire face à cela, nous devons traiter l'après impôt et l'avant impôt.

Om hier mee om te gaan, moeten we het hebben over zaken voor en na de belastingen.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson : Comment les inégalités économiques nuisent aux sociétés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -


Par exemple, nous augmentons le contenu numérique par une masse.

Bijvoorbeeld, we kunnen digitale informatie ondersteunen met fysieke massa.
https://www.ted.com/talks/fabi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fabian Hemmert : Le futur protéiforme du téléphone portable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fabi (...) [HTML] [2016-01-01]
Fabian Hemmert: De vormveranderende toekomst van de mobiele telefoon - TED Talks -
Fabian Hemmert: De vormveranderende toekomst van de mobiele telefoon - TED Talks -


Et ce qui me stimule tant en ce moment sont les possibilitées qui s'offrent en alliant la technologie de pointe -- la robotique, la bionique -- avec le discours poétique de l'art, nous augmentons à nos connaissance de la condition humaine.

En wat me op dit moment zo blij maakt is dat we door het combineren van vooruitstrevende technologie -- robotica, bionica -- met eeuwenoude poëzie, het begrip van onze collectieve mensheid dichterbij brengen.
https://www.ted.com/talks/aime (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins et ses 12 paires de jambes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aime (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins en haar 12 paar benen - TED Talks -
Aimee Mullins en haar 12 paar benen - TED Talks -


Feuilles d'impôts, contrats de crédit, législation de la Santé Publique : Tous sont bourrés de charabia, nous dit Alan Siegel, et incroyablement volumineux. Il appelle à une refonte simple, raisonnable — et en anglais courant — pour nous rendre la paperasse administrative compréhensible nous

Belastingformulieren, kredietovereenkomsten, de ziektewet: ze staan vol wartaal, zegt Alan Siegel, en ze zijn onbegrijpelijk lang. Hij pleit voor een eenvoudige, verstandige herwerking - en voor gewone taal - om juridische documenten verstaanbaar te maken voor iedereen.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Siegel : Simplifions le jargon administratif ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Siegel: Laten we het juridische jargon vereenvoudigen! - TED Talks -
Alan Siegel: Laten we het juridische jargon vereenvoudigen! - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous augmentons les impôts ->

Date index: 2021-02-01
w