Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous atteignons avec la ligne bleue » (Français → Néerlandais) :
Mais remarquez immédiatement la courbe nettement différente que nous atteignons avec la ligne bleue.
Maar kijk eens naar die heel andere lijn. De blauwe.
La ligne bleue est une indication du moment où les tendances commencent à changer, et immédiatement, avant même que nous ayons commencé à y trouver une interprétation clinique, nous pouvons voir que les données nous parlent
De blauwe lijn is een indicator van het begin van verandering in het patroon. Meteen, nog voor we begonnen waren met klinisch interpreteren, zagen we dat de gegevens tot ons spreken.
Ce graphique montre la croissance de Wikipédia -- nous sommes la ligne bleue -- et ici c'est le New York Times.
Het toont de groei aan van Wikipedia -- wij zijn de blauwe lijn -- en hier heb je de New York Times.
Et je pense que
ce que -- ce que ça nous fait psychologiquement c'est que -- ça crée une équation. Le temps est rare, donc que faisons-nous ? Eh bien -- eh bien, nous accélérons, n'est-ce pas ? Nous essayons de faire de plu
s et plus de choses avec de moins en moins de temps. Nous transformons chaque moment de chaque journée en un
e course jusqu'à la ligne d'arrivée. Une ligne d'arrivée, d'a
illeurs, que nous n' ...[+++]atteignons jamais, mais une ligne d'arrivée quand même. Et je pense que la question est, est-il possible de se libérer de cette façon de penser? Et heureusement, la réponse est oui, car ce que j'ai découvert, quand j'ai commencé à regarder autour de moi, c'est qu'il y a -- une réaction violente, globale, contre cette culture qui nous dit que plus vite est toujours mieux, et qu'être plus occupé c'est le mieux.
En wat da
t -- wat dat psychologisch met ons doet is dat het -- het creëert een vergelijking. Tijd is schaars, dus wat doen we? Wel -- wel, we versnellen, niet? We proberen steeds meer te doen met steeds minder tijd. We maken elk moment van elke dag tot een race naar de aankomstlijn. Een aankomstlijn, trouwens, die we nooit bereiken, maar niettemin een aankomstlijn. En ik denk dat de vraag is, is het mogelijk om ons te bevrijden van die ingesteldheid? En gelukkig, het antwoord is ja, want wat ik ontdekte, toen ik begon rond te kijken, is dat er een -- een globale terugslag is tegen deze cultuur die ons vertelt dat sneller altijd beter is,
...[+++] en dat druk altijd goed.Pensez à la manière dont le monde pourrait être meilleur si, pour changer, nous avons une meilleure égalité, nous atteignons l'égalité, nous avons une représentation et nous comprenons la guerre, à la fois du point de vue des premières lignes et de celui des conversations à l'arrière.
Bedenk hoe de wereld een veel betere plek kan zijn als we, voor de verandering, meer gelijkheid hebben, gelijkheid, een vertegenwoordiging en als we oorlog begrijpen zowel vanuit de frontlijn als vanuit het debat in de achterhoede.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous atteignons avec la ligne bleue ->
Date index: 2021-10-17