Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous appelons le télescope » (Français → Néerlandais) :

que nous appelons le télescope spatial James Webb qui sera lancé en 2018 et que nous allons utiliser pour regarder ce type de planètes appelées exoplanètes transitoires, et ce sera notre premier pas dans l'étude des petites planètes pour trouver des gaz qui pourraient témoigner de leur habitabilité.

de James Webb Ruimtetelescoop. Hij gaat in 2018 de ruimte in. We gaan kijken naar een speciaal soort planeten, de zogenaamde transiënte exoplaneten. Het zal de eerste keer zijn dat we kleine planeten kunnen onderzoeken op gassen die erop kunnen wijzen dat de planeet bewoonbaar is.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A la recherche de planètes au-delà de notre système solaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoektocht naar planeten buiten het zonnestelsel - TED Talks -
De zoektocht naar planeten buiten het zonnestelsel - TED Talks -


Et vous voyez ces structures, cette chose que nous appelons le Grand Mur, mais il y a des vides et ces genres de trucs, qui semblent s'évanouir dans le lointain parce que le télescope n'est pas assez sensible pour aller jusque là.

De structuren worden zichtbaar, dit ding noemen we de Grote Muur, maar er zijn leegtes en zo, en die doven als het ware uit want de telescoop is niet gevoelig genoeg om daar waar te nemen.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Smoot sur l'architecture de l'univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Smoot over het ontwerp van het heelal - TED Talks -
George Smoot over het ontwerp van het heelal - TED Talks -


D'après ces résultats, Mendel a déduit que chaque caractère dépend de deux facteurs, l'un d'eux venant de la mère et l'autre du père. Maintenant, nous savons que ces facteurs sont appelés allèles et représentent les différentes variantes d'un gène. Selon le type d'allèle que Mendel a trouvé dans chaque graine, nous pouvons avoir ce que nous appelons un pois homozygote, dans lequel les deux allèles sont identiques, et ce que nous appelons un pois hétérozygote, dans lequel les deux allèles sont différents. Cette combinaison d'allèles es ...[+++]

Uit deze resultaten leidde Mendel af dat elke eigenschap van een paar factoren afhangt. Eén daarvan komt van de moeder en de ander van de vader. Nu weten we dat deze factoren allelen heten en de verschillende variaties van een gen representeren. Afhankelijk van het soort allel dat Mendel in elke erwt vond, kunnen we een zogeheten homozygote erwt hebben, waar beide allelen identiek zijn, of een heterozygote erwt, als de twee allelen verschillen. Deze combinatie van allelen heet het genotype. Het resultaat ervan, geel of groen zijn, is het fenotype. Om duidelijk te visualiseren hoe allelen verdeeld zijn over de nakomelingen, kunnen we een ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Mendel's pea plants helped us understand genetics - Hortensia Jiménez Díaz - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Mendel's pea plants helped us understand genetics - Hortensia Jiménez Díaz - author:TED-Ed
How Mendel's pea plants helped us understand genetics - Hortensia Jiménez Díaz - author:TED-Ed


Et, comme nous l'avons vu au fil des siècles depuis que Galilée, le scientifique italien, a tourné, à cette époque, un très petit télescope, de 5 centimètres, vers le ciel, à chaque fois que nous avons construit de grands télescopes, nous avons appris quelque chose sur l'univers ; nous avons toujours fait des découvertes, sans exception.

En we hebben geleerd, door de eeuwen heen -- sinds Galileo Galilei, de Italiaanse wetenschapper, voor het eerst een kleine telescoop van vijf cm de lucht in draaide -- dat iedere keer als we een telescoop bouwen, we nieuwe dingen leren over het universum. Zonder uitzondering deden we dan ontdekkingen.
https://www.ted.com/talks/wend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce nouveau télescope pourrait nous montrer les débuts de l'Univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wend (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen - TED Talks -
Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen - TED Talks -


Si le but des télescopes est rapporter des choses lointaines proches de nous, alors pourquoi nous en envoyons certains très loin ?

Als het doel van een telescoop is om ver-weg zijnde dingen dichter bij ons te brengen, waarom sturen we sommigen ervan dan zo ver weg?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Do We Put Telescopes in Space? - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Do We Put Telescopes in Space? - author:minutephysics
Why Do We Put Telescopes in Space? - author:minutephysics


Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autres planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un ensemble de molécules et de réactions chimiques - et nous appelons ...[+++]

En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -


Nous avons grandi en jouant de la musique - Maman est du Cap-Breton, comme par hasard. Maman et la mère de Natalie se connaissaient. Nous avons grandi en jouant, et nous avions l'habitude de danser ensemble, oui, c'est vrai. (Rires) Nous avons grandi en jouant tout un tas de... Nous jouions de mémoire, et je pense que c'est important dans notre cas, parce que nous n'étions pas vraiment exposés à beaucoup de différents styles de musique. Nous avons appris à jouer des instruments, mais nous devions trouver ça en nous-mêmes, parce que nous ne regardions pas ...[+++]

We groeiden op met muziek spelen -- ma komt toevallig uit Cape Breton. Ma en de moeder van Natalie kenden elkaar. We groeiden op met muziek spelen, en we dansten samen, ja, natuurlijk. (Gelach) We groeiden op en we speelden op het gehoor. Ik denk dat dat belangrijk voor ons was omdat we niet blootgesteld werden aan veel verschillende muziekstijlen. We leerden de instrumenten te bespelen, maar het moest van binnen komen omdat we geen televisie keken en niet veel naar de radio luisterden. We gingen naar de kerk en soms naar school, we wer ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


Je pense que le WorldWide Telescope vous convaincra que même si nous sommes minuscules, nous sommes vraiment, merveilleusement, significatifs.

Ik denk dat de WorldWide Telescope jullie zal overtuigen dat we misschien klein, maar ook waarachtig, wonderlijk, betekenisvol zijn.
https://www.ted.com/talks/roy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roy Gould et Curtis Wong présentent le WorldWide Telescope en avant-première - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Roy Gould en Curtis Wong geven een preview van de WorldWide Telescope - TED Talks -
Roy Gould en Curtis Wong geven een preview van de WorldWide Telescope - TED Talks -


On s’est dit, plutôt que de faire sortir le texte complet, nous allons faire sortir des statistiques sur les livres. Prenez par exemple, « Une étincelle de bonheur ». Quatre mots ; on l’appelle quadri-gramme. Nous allons vous dire combien de fois un quadri-gramme en particulier est apparu dans les livres en 1801, 1802, 1803, jusqu’à 2008. Cela nous donne une série temporelle sur la fréquence avec laquelle cette phrase en particulier a été utilisée dans le temps. Nous le faisons pour tous les mots et les phrases qui apparaissent dans ces livres, ce qui nous donne un tableau de deux milliards de lignes qui nous raconte les changements cul ...[+++]

We zeiden, in plaats van de hele tekst uitgeven, gaan we statistieken uitgeven over de boeken. Neem bijvoorbeeld A gleam of happiness . Vier woorden; we noemen dat een four-gram. We gaan laten zien hoe vaak een specifiek four-gram verscheen in boeken in 1801, 1802, 1803, tot en met 2008. Dat levert een tijdverloop op van hoe frequent deze specifieke zin gebruikt werd. We doen dat met alle woorden en zinnen die in die boeken voorkomen, wat een lijst van twee miljard zinnen oplevert die laat zien hoe onze cultuur veranderd is. ELA: Die 2 miljard zinnen noemen we 2 miljard n-grams. Wat vertellen ze ons? De individuele n-grams meten culture ...[+++]
https://www.ted.com/talks/what (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que nous avons appris de 5 millions de livres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/what (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -


Il y a tout un tas de possibilités de connectique comme des Legos que vous pouvez utiliser pour saisir, dans la vraie vie, dans le monde réel, des éléments comme les tremblements, la démarche l'enjambée, et tout ce genre de choses. Le problème, c'est que notre compréhension des chutes, aujourd'hui, comme celle de Mimi, s'établit avec des études étatiques que vous recevez par courrier 3 mois après que vous soyez tombé. et dans lesquelles on vous demande : Que faisiez-vous lorsque vous êtes tombé ? Si c'est ça la pointe de la technologie. Mais avec un instrument comme Shimmer, ou avec ce que nous appelons le Tapis Vola ...[+++]

Er zitten allerlei soorten van plug and play op. Een soort lego waarmee je overal, in de echte wereld, dingen zoals tremor, manier van lopen, paslengte en dat soort dingen kan registreren. Het probleem voor ons begrijpen van vallen is dat je, net als bij Mimi, drie maanden nadat je viel, een enquêteformulier van de Staat in je e-mail vindt. Met de vraag : Wat was je aan het doen toen je viel? Dat is de huidige stand van de techniek. Maar met iets als de Shimmer, of met iets dat we het Magic Carpet noemen, met geïntegreerde sensoren in tapijt of op camera gebaseerde systemen die we ontleenden aan de sportgeneeskunde, beginnen we voor de e ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appelons le télescope ->

Date index: 2024-02-23
w