Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous appelons celà » (Français → Néerlandais) :
Nous appelons celà la Mission Zéro. Et c'est peut-être l'aspect le plus important. Nous avons découvert que la Mission Zéro était incroyablement favorable au business.
We noemen dat Missie Nul. Dit is misschien wel het belangrijkste aspect. We hebben ontdekt dat Missie Nul ontzettend goed is voor de zaken.
Mais nous, nous appelons cela R& B, ou Recherche et Bricolage.
Maar wij noemen het R& R-I-Y, of onderzoek en ontwikkel het zelf (O& O-H-Z).
Notre dernière expérience -- nous appelons cela des « expériences » -- nous ramène à l'apprentissage automatique.
Voor ons laatste experiment -- we noemen dit allemaal 'experimenten' -- en het laatste voert ons terug naar machinaal leren.
Nous appelons cela CCEI (EFCI), Coupe-Circuit Electrique Intelligent (Electrical Fault Circuit Interrupter).
We noemen deze techniek EFCI, Elektrische Fout Circuit Interruptor.
Nous appelons cela le mode orbitant.
Dat noemen we de baanmodus.
Nous appelons cela le concept de locomotion dynamique passive.
We noemen dat het concept van passief-dynamische voortbeweging.
Nous appelons cela le paradigme biomimétique -- copier la nature dans le labo.
We noemen dit het biomimetische paradigma - het kopiëren van de natuur in het lab.
En fait nous appelons cela le Li-Fi, light-fidelity [lumière-fidélité].
Wij noemen het al een Li-Fi, light-fidelity.
Lorsque les enfants font des expériences, nous appelons cela tout essayer ou encore jouer . Et il y a un paquet d'études intéressantes, conduites récemment, qui ont montré que jouer est réellement une sorte de programme de recherche expérimentale. En voici une du laboratoire de Cristine Legare.
Als kinderen experimenteren, noemen we het 'alles uitzoeken' of nog 'spelen'. Er zijn een hoop interessante studies die onlangs aangetoond hebben dat stoeien eigenlijk een soort experimenteel onderzoeksprogramma is. Hier een studie van het lab van Cristine Legare.
Nous appelons cela un organe-sur-une-puce.
We noemen het een orgaan-op-een-chip.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous appelons celà ->
Date index: 2021-04-06