Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous allons tous y aller ensemble " (Frans → Nederlands) :
Nous allons tous y aller ensemble.
We zullen er samen zijn.
Et je me souviens encore des premiers cas
où ils sont venus, tous les 25 ensembles, elle se levait et ils étaient au fond, et ils la soutenaient, et les juges ne cessaient pas de dire : «
Non, non, non, non, nous allons faire les choses exactement de la même manière que d'habitude. » Mais un jour le cas parfait s'est présenté, et c'était une femme qui v
endait des légumes, elle était assise devant une maison. El
...[+++]le a dit qu'elle avait vraiment vu partir en courant la personne dont elle pense qu'elle a volé un bijou quelconque, mais la police est venue, ils l'ont attrapée, il n'y avait rien sur elle. Elle était enceinte à l'époque. Elle avait des brûlures de cigarette sur elle. Elle avait fait une fausse couche. Et quand ils ont apporté son cas au juge, pour la première fois il s'est levé et il a dit : « Oui, il n'existe aucune preuve sauf votre confession sous la torture et vous serez libérée. » Et les défenseurs ont commencé à prendre des cas encore et encore et vous verrez, ils ont commencé, étape par étape à changer le cours de l'histoire du Cambodge.
Ik herinner
me nog de eerste gevallen. Zij kwamen alle 25 samen. Ze stond op, de anderen stonden achteraan om haar te steunen en de rechters bleven zeggen: Nee, nee
, nee, nee, we gaan alles op exact dezelfde manier blijven doen als tevoren.” Maar op een dag kwam het perfecte geval. Het was een vrouw die groenten verkocht. Ze zat op straat. Ze zei dat ze de persoon zag weglopen waarvan ze dacht dat hij de sieraden had gestolen. Maar de politie kwam, ze arresteerden haar, maar vonden niets op haar. Ze was op dat moment zwanger. Ze had b
...[+++]randwonden van sigaretten. Ze kreeg een miskraam. Toen ze voorkwam voor de rechter stond hij voor de eerste keer op en zei: Ja, er is geen bewijs behalve uw bekentenis door foltering. U zal worden vrijgelaten.” De verdedigers begonnen steeds meer zaken aan te nemen en begonnen stap voor stap de loop van de geschiedenis in Cambodja te veranderen.Parce que nous allons en avoir besoin si
nous voulons reconstruire nos villes.
Nous allons devo
ir reconstituer cet ensemble de méthodologies, principes et savoir-faire afin de réapprendre à composer des lieux dotés de sens -- des lieux intégrés. Qui permettent -- qui soient des organismes vivants dans la mesure où ils contiennent les organes de notre vie civique, et de la communauté, déployés sous une forme int
...[+++]égrée.
Want die zullen we nodig hebben als we gaan leren hoe we steden herbouwen. We moeten terugkeren naar die kennis over methoden, principes en technieken, om zo opnieuw te leren hoe we plekken kunnen creëren die betekenis hebben -- plekken die compleet zijn. Die levende organismen zijn in de zin van dat ze alle onderdelen van het publieke leven omvatten, en het sociale leven, en zich als één geheel ontplooien.
Comment allons-nous le faire ensemble ?
Hoe kunnen we dit samen doen?
ce que nous savons, c'est que, évidemment, nous allons tous mourir, mais la façon dont nous mourons est en fait très importante, pas seulement pour nous, évidemment, mais aussi pour la façon dont cela va toucher la vie de ceux qui nous survivent.
we weten natuurlijk dat we allemaal doodgaan, maar de manier waarop is heel belangrijk. Niet alleen voor ons, maar ook voor de rol die dat speelt in de levens van onze nabestaanden.
Et si nous ne nous mettons pas à échanger cela doucement et gentiment, nous allons tous mourir bientôt.
En als we niet snel netjes en aardig dingen gaan uitwisselen, dan gaan we allemaal heel snel dood.
Pour sûr le plus gros problème que nous ayons dans le monde est que nous allons tous mourir un jour.
Het grootste probleem in de wereld is natuurlijk dat we allemaal doodgaan.
La population blanche, nos frères et sœurs Aborigènes, et nous n'avons pas résolu tous ces problèmes ensemble, mais pour moi, c'était un nouveau départ, parce que nous avions touché la raison, et surtout, nous avions touché les cœurs.
De blanke mensen en onze Aboriginal-broers en -zusters hebben alle problemen nog niet opgelost. Maar ik zeg je, er was een nieuw begin omdat we het niet alleen met het hoofd, maar ook met het hart hadden gedaan.
Alors voici où nous allons tous nous entendre.
Nu komt het hier allemaal samen.
Alors, allons-nous trouver l'ensemble de la physique? Je n'en suis pas sûr. Mais je pense qu'à ce stade c'est presque gênant de ne pas au moins essayer. Pas un projet facile. On doit construire beaucoup de technologie. On doit construire une structure qui est probablement au moins aussi profonde que la physique actuelle. Et je ne suis pas sûr de savoir quel est le meilleur moyen d'organiser tout cela.
Zullen we de hele natuurkunde vinden? Dat weet ik natuurlijk niet zeker. Maar ik denk dat het op dit punt bijna beschamend is om het niet minstens te proberen. Geen makkelijk project. Men moet heel veel technologie bouwen. Men moet een structuur bouwen die net zo diep is als de bestaande natuurkunde. Ik weet niet zeker hoe we dit best organiseren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous allons tous y aller ensemble ->
Date index: 2024-01-24