Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous allons regarder quelques cartes " (Frans → Nederlands) :
Donc nous allons regarder quelques cartes du passé, du présent, et quelques cartes que vous n'avez jamais vues pour avoir une idée de comment les choses évoluent.
We gaan eens kijken naar een aantal kaarten van het verleden, het heden en sommige kaarten die je nog niet hebt gezien, om een gevoel te krijgen van wat ons te wachten staat.
Alors, on venait de me demander d'aller tourner le
film Elizabeth . Et nous étions tous en train
de parler de cette grande icône anglaise, et nous disions C'est une femme formidable. Elle fait tout. Comment allons-nous la présenter ? Alors nous nous sommes mis autour d'une table avec le studio, les producteur et l'auteur, et ils sont venus me demander Shekhar, qu'en penses-tu ? Et j'ai dit Je pense qu'elle danse. Et je voya
is tout le monde me regarder, quelqu ...[+++]'un a dit Bollywood. L'autre a dit Combien on le paye lui ? Et le troisième a dit Trouvons un autre réalisateur. Je me suis dit qu'il valait mieux que je
change. Alors nous avons beaucoup discuté de la manière de présenter Elizabeth, et j'ai dit, Ok, peut-être que je suis trop Bollywood .
Ik werd gevraagd om de film Elizabeth te maken. We zijn in gesprek over dit geweldige Engelse icoon en zeggen: Ze is een fantasti
sche vrouw. Ze doet alles. Hoe gaan we haar voorstellen? We gingen rond de tafel zitten met de studio, de producenten en de schrijver, en ze vroegen mij mening: Shekhar, wat denk je? Ik zei: Ik denk dat ze danst. Ik kon zien dat iedereen me aankeek. Iemand zei: Bollywood. De andere zei: Hoeveel betalen we hem hiervoor? Een derde zei:
Laat ons een andere regisseur zoeken. Ik dacht dat ik
...[+++]maar beter kon veranderen. We discussieerden lang over hoe Elizabeth voorgesteld moest worden. Ik zei: Misschien ben ik te Bollywood.La lumière entre par la gauche, son visage baigne dans cette lumière. C'est exactement au centre du tableau, et vous le regardez, et j'ai découvert qu'en le regardant, j'étais là devant et je disais, « Regarde-moi. S'il te plait, regarde-moi. » Et il ne me regardait pas. Il continuait de regarder ses cartes, et c'est un des éléments séduisants de ce tableau, il est tellement concentré sur ce qu'il fait qu'il ne nous regarde pas.
Het licht komt van links. Zijn gezicht baadt in een gloeiend licht. Het is het centrum van het schilderij. Terwijl ik ernaar keek, stond ik te denken: Kijk me aan. Kijk me alsjeblieft aan. Hij keek me niet aan. Hij bleef naar zijn kaarten kijken. Dat is één van de verleidelijke aspecten van dit schilderij: hij is zo geconcentreerd bezig dat hij ons niet aankijkt.
(Video) : Nous sommes en retard pour regarder Afghan Star. Nous allons regarder Afghan Star. Nous sommes en retard.
We zijn te laat voor Afghan Star. We gaan naar Afghan Star kijken. We komen te laat.
Et nous allons regarder nos petits-enfants dans les yeux et leur dire que nous avons compris les enjeux, que nous connaissions les dangers et les opportunités, et que malgré, ça nous n'avons pas agi ?
Kijken we onze kleinkinderen in hun ogen en vertellen we hen dat we het begrepen hebben, dat we de gevaren en de mogelijkheden zagen, en dat we toch niets deden?
Et nous allons regarder ça pendant à peu près 30 secondes. ce qui est un peu un suicide dans une conférence de 18 minutes.
En dat gaan we zo'n 30 seconden volhouden, wat nogal saai is in een 18 minuten lange voordracht.
Mais comme je l'ai déjà dit, si nous nous tenons au temps, c'est plutôt ennuyeux, donc, nous allons remplacer quelques noires par des rythmes différents.
Maar zoals ik al eerder zei, als we hetzelfde tempo aanhouden, wordt het nogal saai, dus vervangen we enkele kwartnoten door andere ritmes.
Quand on regarde une carte de la couleur de peau, et la couleur de peau prévue, avec ce que nous en savons aujourd'hui, nous voyons un beau dégradé qui va des pigmentations les plus foncées vers l'équateur aux plus claires vers les pôles.
Als we nu dus naar een kaart kijken met huidskleur en voorspelde huidskleur, zoals we dat vandaag kennen, zien we een prachtig overgang van de donkerste huidskleuren bij de evenaar, naar de lichtste kleuren bij de polen.
Donc nous allons montrer quelques diapositives d'une de vos - quelques-unes de vos sociétés.
We gaan een paar dia's laten zien van een een paar van jouw bedrijven hier.
Nous allons trouver quelque chose pour les 10 prochaines années et l'essayer. Peu importe qui paie nous ferions mieux de commencer à repenser toute la prise en charge sanitaire et de traiter le domicile et le patient ainsi que les membres de la famille et les travailleurs sociaux comme des équipes coordonnées. Tout cela en utilisant des technologies de rupture qui sont déjà au point pour s'en occuper d'une façon toute autre.
We gaan voor de komende 10 jaar iets uitdenken en het proberen. Maakt niet uit wie ervoor betaalt, we doen er beter aan om zorg op een fundamenteel andere manier te verstrekken en de woning, de patiënt, de familie en de zorgverleners als onderdeel van deze gecoördineerde zorgteams te zien. En ook door totaal vernieuwende, maar al bestaande technologieën om zorg te verstrekken op nogal fundamenteel verschillende manieren in te zetten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous allons regarder quelques cartes ->
Date index: 2025-06-30