Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous allons prendre des photos quotidiennes » (Français → Néerlandais) :

Nous allons prendre des photos quotidiennes à travers le réseau pendant 120 jours.

We gaan van 120 bekijken hoe het netwerk ervoor staat.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : Comment les réseaux sociaux peuvent prédire les épidémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: Hoe sociale netwerken epidemieën voorspellen. - TED Talks -
Nicholas Christakis: Hoe sociale netwerken epidemieën voorspellen. - TED Talks -


Ça, c'est une photo de Tim qui, au moment même où j'étais en train de prendre cette photo, m'a rappelé, m'a dit, Jessica, dans mon dernier groupe de travail, je faisais du travail de terrain dans la forêt tropicale du Costa Rica, les choses ont drôlement changé pour moi. Je vais donc d'abord vous faire voir ce que nous avons trouvé dans l ...[+++]

Dit is een foto van TIm die op het moment dat ik deze foto maakte, mij eraan herinnerde: Jessica, bij mijn laatste onderzoeksgroep deed ik veldwerk in het regenwoud van Costa Rica; dit is wel heel iets anders. Ik ga jullie laten zien wat wij aantroffen in de kantoren, en we gaan de gegevens bekijken met een visuele tool die ik ontwikkeld heb samen met Autodesk.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous sommes couverts de microbes ! Comment les rendre heureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Green: We zijn bedekt met bacteriën! Hoe maken we ze blij? - TED Talks -
Jessica Green: We zijn bedekt met bacteriën! Hoe maken we ze blij? - TED Talks -


Et souvent, nous irons sur cette mission prendre des photos ou des vidéos en chemin, et généralement à ce stade, nous allons nous servir une tasse de café, nous assoir et nous détendre quelques minutes, bien que certains d'entre nous s'asseyent et angoissent pendant quelques minutes, craignant que le drone ne revienne pas.

Vaak trakteren we onszelf tijdens deze missie, terwijl we foto's of video's nemen, op een kopje koffie, op een kopje koffie, leunen wat achterover en ontspannen we wat, maar sommigen zullen eerder op hun nagels zitten te bijten uit schrik dat de drone niet zal terugkeren.
https://www.ted.com/talks/lian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La conservation vue du ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lian (...) [HTML] [2016-01-01]
Natuurbehoud gezien vanuit een drone - TED Talks -
Natuurbehoud gezien vanuit een drone - TED Talks -


Les équipes sportives de fac disent, « Nous allons prendre des dizaines d'heures à un domaine sur les campus, à une heure indue du matin et nous allons mesurer votre performance et la performance de votre équipe, et si vous n'êtes pas à la hauteur, ou si vous ne vous présentez pas, nous vous renverrons de l'équipe. Mais nous allons faire d'énormes investissements dans votre formation et votre perfectionnement, et nous allons vous donner une communauté ...[+++]

Sportteams op middelbare scholen zeggen: We steken tientallen uren in het meten van je prestatie en die van je team, op een achteraf-sportveld en een onchristelijk uur. Als je niet voldoet of je komt niet opdagen zetten we je uit het team. Maar we doen grote investeringen in je training en ontwikkeling. We geven je een omgeving van gelijkgestemden. De mensen staan in de rij voor de kans om hieraan te kunnen deelnemen.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie : Et si notre système de santé nous maintenait en bonne santé ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -


Nous regardons soigneusement ces différents modèles, pour arriver ainsi à une approche généralisée. Comment allons-nous résoudre ce problème? Nous allons faire exactement ce que nous avons décrit précédemment. Nous allons prendre ces photodétecteurs à lumière bleue et les installer sur une couche de cellules au milieu de la rétine à l'arrière de l'œil et les convertir en caméra. Comme si on installait des cellules solaires sur tous ces neurones afin de les rendre sensibles ...[+++]

We moeten deze verschillende modellen zorgvuldig onderzoeken om te komen tot een algemene aanpak. Hoe gaan we dit oplossen? We gaan precies doen wat we beschreven in de vorige dia. We gaan deze blauwlichtfotosensoren installeren op een laag cellen in het midden van het netvlies aan de achterkant van het oog en er een camera van maken. Net als het installeren van zonnecellen op de neuronen om ze gevoelig te maken voor licht. Licht wordt dan omgezet in elektriciteit. Deze muis was een paar weken voor dit experiment blind en kreeg een dosis van dit lichtgevoelige molecuul via een virus toegediend.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -


Ce que tous ces exemples ont en commun, c'est l'idée que nous ne disposons de ces technologies pour contrôler la nature que depuis les 70, 80 ou 100 dernières années, et en un clin d’œil, nous avons gaspillé notre capacité à contrôler, parce que nous n'avons pas voulu voir que la sélection naturelle et l'évolution allaient trouver un moyen de passer outre. Nous devons complètement repenser la façon dont nous allons utiliser les mesure ...[+++]

We moeten echt opnieuw bedenken welke maatregelen we nemen tegen biologische organismes en opnieuw nadenken over hoe we de ontwikkeling van antibiotica en antibioticagebruik stimuleren en hoe we deze waardevolle middelen gebruiken.
https://www.ted.com/talks/rama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La prochaine crise des antibiotiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rama (...) [HTML] [2016-01-01]
De naderende crisis rond antibiotica - TED Talks -
De naderende crisis rond antibiotica - TED Talks -


Eh bien, vous pouvez voir où ça va. A l'approche du troisième anniversaire de ma fille, ma femme a dit : « Hé, pourquoi ne pas emmener Sabina à New York à nouveau et faire un voyage père-fille et continuer le rituel ? » C'est là que nous avons commencé à demander à des touristes de passage de prendre la photo.

Je ziet hem al komen. Toen haar derde verjaardag naderde, zei mijn vrouw: Waarom ga je niet naar New York met Sabina? Maak er een vader-dochter-trip van, en zet het ritueel verder. Toen begonnen we toeristen te vragen om de foto te nemen.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Addis : Une relation père-fille, une photo à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Addis: Een vader-dochter-band, foto per foto - TED Talks -
Steven Addis: Een vader-dochter-band, foto per foto - TED Talks -


Nous nous trouvons à un moment très très important de cette histoire. Et tu vas faire une nage symbolique ici pour tenter de secouer les dirigeants du monde entier. Lewis, aies le courage d'y aller parce que nous allons prendre soin de toi à chaque instant de cette course. Et il m'a rendu tellement confiance en me disant ça, parce qu'il me connaissait si bien.

We staan op een zeer zeer belangrijk punt in onze geschiedenis. Je gaat een symbolische zwemtocht maken om aan de jas van wereldleiders te trekken. Lewis, heb de moed om erin te gaan want we zullen ieder moment bij je zijn . Ik kreeg zoveel vertrouwen doordat hij dat zei, omdat hij me zo goed kende.
https://www.ted.com/talks/lewi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lewis Pugh traverse le pôle nord à la nage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lewi (...) [HTML] [2016-01-01]
Lewis Pugh zwemt op de Noordpool - TED Talks -
Lewis Pugh zwemt op de Noordpool - TED Talks -


Je dis que nous allons prendre une race de souris qui vit longtemps, ce qui veut dire essentiellement des souris qui vivent environ trois ans, en moyenne.

Ik zeg dat we een langlevende streng muis nemen, wat een muis is die gemiddeld drie jaar lang leeft.
https://www.ted.com/talks/aubr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey dit que nous pouvons éviter de vieillir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aubr (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -


Nous l'avons survolée, numérisée, nous avons envoyé des gens prendre des photos de l'intérieur des maisons, des zones de désastre. Nous avons aidé les premiers sauveteurs pour retrouver et secourir les victimes.

We vlogen over het gebied, we namen er foto's van, we stuurden er mensen heen, we namen foto's van interieurs, rampgebieden. We hielpen de eerste hulpverleners en de reddingsacties.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Lawler nous fait visiter Microsoft Virtual Earth - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Lawler geeft een rondleiding doorheen Microsoft Virtual Earth - TED Talks -
Stephen Lawler geeft een rondleiding doorheen Microsoft Virtual Earth - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons prendre des photos quotidiennes ->

Date index: 2023-03-02
w