Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous allons passer à autre chose et observer le niveau » (Français → Néerlandais) :
Maintenant nous allons passer à autre chose et observer le niveau de revenu par personne.
Nu kijken we naar het inkomen per hoofd van de bevolking.
Mais ce dont nous allons parler, c'est comment nous allons passer à un autre niveau.
Vandaag gaan we het hebben over hoe we het volgende niveau bereiken.
Les tribus d'Israël se retranchent le long de la crête nord, et les Philistins dans celle au sud. Les deux armées restent là pendant
des semaines, et s'observent, car elles sont dans l
'impasse. Aucune ne peut attaquer,
car pour attaquer l'autre côté, il faut descendre la montagne, passer la vallée et remonter l'autre versant, en étant complètement exposé. Finalement, po
...[+++]ur sortir de l'impasse, les Philistins envoient leur guerrier le plus puissant dans le bas de la vallée, et il dit aux tribus d'Israël : « Faites venir ici votre guerrier le plus puissant, et nous allons régler ça, entre nous deux. » Cela faisait partie d'une ancienne tradition de guerre, nommée le combat singulier.
De Israëlieten graven zich in langs de noordelijke kam en de Filistijnen graven zich in langs de zuidelijke kam. De twee legers kamperen daar wekenlang en beloeren elkaar. Het is een patstelling. Gee
n van beiden kan de ander aanvallen, want daarvoor
moet je de berg af naar de va
llei en dan naar de andere kant, volkomen ongedekt. Om uit de patstelling te raken, sturen de Filistijnen hun dapperste krijger de vallei in. Hij schreeuwt de Israëlieten toe: Stuur je dapperste kri
...[+++]jger, en we zullen het onder ons uitvechten. Destijds bestond de krijgstraditie van het gevecht van man tot man.Eh bien, là encore, on devrait avoir
les deux éléments. Nous devons passer par des mesures d'efficaci
té pour commencer à obtenir des réductions. Moins nous émettons, moins grande sera la somme de CO2, et, par conséquent, moins chaude sera la température. Mais à
certains égards, le niveau que nous atteindrons
ici, en faisant des choses qui ne co ...[+++]nduisent pas tout de suite à d'importantes réductions, n'est pas plus important, et peut-être même moins, que cet autre, qui est l'innovation sur laquelle reposent ces percées.
N
ou, het moet aan die twee eisen voldoen. We moeten door die efficiëntie verbeteringen de uitstoot verlagen. Hoe minde
r we uitstoten, hoe lager de CO2 wordt, en dus, hoe lager de temperatuur. Maar in sommige opzichten, de mate die we behalen, door din
gen te doen die ons niet helemaal naar de grote verlagingen brengen, slechts even, of misschien zelfs iets minde
r belangrijk dan de andere, dat is h ...[+++]et stuk van innovatie op deze doorbraken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous allons passer à autre chose et observer le niveau ->
Date index: 2021-06-03