Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous allons jouer quelque » (Français → Néerlandais) :
(Rires) En tout cas, nous allons jouer quelque chose ensemble.
(Gelach) Maar we gaan toch wat samen spelen.
Je vois la différence Et maintenant nous allons jouer les sujets dans cette expérience. On va commencer doucement. Voilà quelques exemples.
En ga door, tot de proefpersoon op de knop drukt en zegt: Ik zie de verandering . Dus nu gaan wij de proefpersonen in het experiment zijn.
Ok, je n'ai pas la moindre idée de ce que nous allons jouer.
Oké, ik heb geen idee wat we gaan spelen.
Maintenant que vous avez compris le graphique, et maintenant, dans les 60 prochaines secondes, nous allons jouer l'épidémie du SIDA dans le monde.
Nu heeft u de grafiek begrepen, en nu, in de volgende 60 seconden, zullen we de HIV epidemie in de wereld afspelen.
Je vais être très scientifique à ce sujet et ne pas utiliser la pédale. Ce que je voudrais vous faire entendre en direct est la version de 1955, et nous allons jouer les deux ou trois premiers morceaux. Glenn Gould, 1955.
Ik kan hier erg wetenschappelijk over doen en het pedaal niet gebruiken. Ik wil jullie graag de versie uit 1955 laten horen, de eerste paar stukken. Ik wil jullie graag de versie uit 1955 laten horen, de eerste paar stukken. Glenn Gould in 1955.
Mais comme je l'ai déjà dit, si nous nous tenons au temps, c'est plutôt ennuyeux, donc, nous allons remplacer quelques noires par des rythmes différents.
Maar zoals ik al eerder zei, als we hetzelfde tempo aanhouden, wordt het nogal saai, dus vervangen we enkele kwartnoten door andere ritmes.
Donc nous allons regarder quelques cartes du passé, du présent, et quelques cartes que vous n'avez jamais vues pour avoir une idée de comment les choses évoluent.
We gaan eens kijken naar een aantal kaarten van het verleden, het heden en sommige kaarten die je nog niet hebt gezien, om een gevoel te krijgen van wat ons te wachten staat.
Donc nous allons montrer quelques diapositives d'une de vos - quelques-unes de vos sociétés.
We gaan een paar dia's laten zien van een een paar van jouw bedrijven hier.
Nous allons trouver quelque chose pour les 10 prochaines années et l'essayer. Peu importe qui paie nous ferions mieux de commencer à repenser toute la prise en charge sanitaire et de traiter le domicile et le patient ainsi que les membres de la famille et les travailleurs sociaux comme des équipes coordonnées. Tout cela en utilisant des technologies de rupture qui sont déjà au point pour s'en occuper d'une façon toute autre.
We gaan voor de komende 10 jaar iets uitdenken en het proberen. Maakt niet uit wie ervoor betaalt, we doen er beter aan om zorg op een fundamenteel andere manier te verstrekken en de woning, de patiënt, de familie en de zorgverleners als onderdeel van deze gecoördineerde zorgteams te zien. En ook door totaal vernieuwende, maar al bestaande technologieën om zorg te verstrekken op nogal fundamenteel verschillende manieren in te zetten.
Cette fois, nous disions : « Nous allons faire quelque chose de différent.
Deze keer zouden we het anders aanpakken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous allons jouer quelque ->
Date index: 2023-03-06