Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous a pas rendus " (Frans → Nederlands) :
Quand nous sommes arrivés là-bas, nous nous sommes simplement rendu dans la rue, nous avons commencé à parler au gens partout et nous nous sommes rendus compte que les choses étaient un peu différentes de la rhétorique qu'on avait entendu dans les médias.
Daar aangekomen gingen we gewoon de straat op, spraken overal met mensen en we ontdekten dat de zaken er anders voorstonden dan de retoriek die we vernamen via de media.
Mais ceci est une conséquence. Cette vision du monde est la conséquence d'avoir étudié des barrières de corail endommagées. Lorsque nous nous sommes rendus sur des barrières de corail totalement saines, nous avons réalisé que l'état naturel était à l'opposé. Cette pyramide était inversée. Les gros poissons constituent la majeure partie de la biomasse, à certains endroits, jusqu'à 85%, comme à Kingman Reef, qui est maintenant protégé.
Maar dit is een consequentie. Dit beeld van de wereld is een consequentie van het bestuderen van gedegradeerde riffen. Toen we naar de ongerepte riffen gingen, realiseerden we ons dat de natuurlijke wereld op zijn kop stond. Deze piramide was geïnverteerd. De top is goed voor het grootste deel van de biomassa, op sommige plaatsen tot wel 85 procent zoals op de Kingman riffen, welke nu beschermd zijn.
Nous nous y sommes rendus avec un mandat de perquisition et deux heures plus tard, nous avons trouvé les premières des 84 tombes, pour un total de 533 corps.
We gingen daar naar binnen met een huiszoekingsbevel en twee uur later vonden we de eerste van 84 graven, met een totaal aan 533 lichamen.
Nous nous sommes donc rendus dans ces villages, nous avons demandé aux gens, sachant que certains étaient en contact avec les guérillas.
Daarom gingen we de mensen bevragen in de rivierdorpen. Een aantal van hen waren waarschijnlijk directe bekenden van de guerrillero’s.
C'est la technologie qui les a rendus différents, et en la voyant évoluer, nous devons bien admettre qu'on ne peut tuer et en la voyant évoluer, nous devons bien admettre qu'on ne peut tuer sa logique, nous ne pouvons que la criminaliser.
Het is technologie die hen anders heeft gemaakt, en als we zien wat deze technologie kan doen, moeten we beseffen dat je het instinct dat deze technologie produceert niet kan doden, enkel criminaliseren.
P
eu après, nous avons rencontré un homme d'affaires chinois qui a vu notre projet, et il nous a dit : Wouha, on dirait le signe chinois qui signifie populaire . (Rires) Apparement, c'est comme ça que vous
écrivez populaire , dans le sens de République Populaire de Chine . On a même vérifié. C'est aussi à ce moment-là qu'on a été invités à participer à l'Exposition Universelle de Shanghaï. On s'est dit que l'occasion était trop bonne. On a embauché un maître de feng shui. Pour mettre la bâtiment à l'échelle chinoise, on en a triplé la
taille et ...[+++] on s'est rendus en Chine.
Toen ontmoetten we een Chinese zakenman die ons ontwerp zag en zei: Wow, dat is het Chinese karakter voor 'mensen'. . Zo schrijf je blijkbaar mensen in de Chinese Volksrepubliek. We lieten het zelfs controleren. In dezelfde tijd werden we uitgenodigd om te exposeren tijdens de Shanghai Creative Industry Week. We dachten dus: deze kans laten we ons niet ontglippen. Dus huurden we een feng shui-meester in. We vergrootten het gebouw drie keer, tot Chinese proporties, en we vertrokken naar China.
Et ils nous ont aussi rendus dépendants de systèmes qu'ils sont les seuls à pouvoir fournir, qui, comme nous l'avons vu, ne sont pas durables.
We zijn afhankelijk gemaakt van systemen die alleen zij ons kunnen leveren, en die, zoals we zagen, niet duurzaam zijn.
Avec ces informations, nous nous sommes rendus compte qu'il y a beaucoup d'inefficacité dans le système.
Door deze informatie realiseerden we ons dat er veel gebreken in het systeem zitten.
Nous nous sommes alors rendus compte que si la technologie pouvait savoir quelque chose de vous, et s'en servir pour vous aider, il y avait une application encore plus précieuse que cela.
We realiseerden ons dat als technologie dingen over je weet en je op basis daarvan kan helpen, er een toepassing is die nog waardevoller is.
Vous voyez que certains ont fait de très beaux rendus pointillés comme celui-ci en haut -- ils ont passé du temps à faire des versions réalistes.
Je ziet dat sommige mensen prachtige stippelweergaven maakten zoals deze bovenaan -- besteedden een lange tijd aan het maken van realistische versies.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous a pas rendus ->
Date index: 2021-03-15