Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous a averti " (Frans → Nederlands) :
Quelle est la méthode éprouvée pour faire diminuer vos factures d'énergie ? Le croiriez-vous : apprendre ce que votre voisin paye. Alex Laskey expose comment une bizarrerie du comportement humain peut faire de nous tous des utilisateurs d'énergie meilleurs et plus avertis, avec des factures réduites pour le prouver.
Hoe kan je energie besparen? Geloof het of niet: weten wat je buren betalen. Alex Laskey toont aan hoe menselijk gedrag ons kan helpen om beter om te gaan met energie en zo energie te besparen.
Au bout du compte, l'objectif, une fois compris comment ces effets subtils peuvent affecter notre processus décisionnel, nous voulons être en mesure de mettre des outils à disposition des gens pour qu'ils puissent consciemment améliorer leur comportement d'épargne et devenir des investisseurs avertis dans leur propre futur.
Uiteindelijk zal het doel zijn om te begrijpen hoe deze subtiele effecten onze beslissingen beïnvloeden, en de mensen te voorzien van middelen zodat ze bewust betere spaarders kunnen worden en bewuster investeren in hun eigen toekomst.
L'écrivain George Eliot nous a averti que de toutes les formes d'erreurs, la prophétie est la plus gratuite.
De schrijver George Eliot waarschuwde ons dat onder alle manieren om ernaast te zitten, voorspellingen doen het minst te verrechtvaardigen valt.
Nous apprenons, peut-être pas le public averti de TED, mais tant de gens apprennent que l'inconnu, le doute, les points d'interrogation sont dangereux.
We leren, misschien niet het beroemde TED publiek, maar zoveel mensen leren dat het onbekende, de twijfel, de vraagtekens gevaarlijk zijn.
Nous pourrions finir un jour, dans un monde rempli de plus en plus de capteurs, de caméras vous filmant partout, mettant peut-être cela en ligne -- avec une badge sur la poitrine disant, Vous savez, je ne veux pas. La technologie fera en sorte que l'auteur de la photo sera averti plus tard que cette personne a demandé à être contactée avant que cela ne prenne plus d'envergure, si cela ne vous dérange pas.
We kunnen uitkomen, omdat we een wereld betreden met meer sensoren -- overal is er wel iets dat jou filmt en het misschien zelfs online zet om een klein clipje te kunnen dragen waarop staat Weet je - liever niet. En dan heb je technologie waardoor degene die de foto neemt later weet dat deze persoon graag eerst een berichtje wil krijgen voordat de foto ergens groots terechtkwam, als dat niet te veel gevraagd is.
Même ici, le spectateur averti peut remarquer que la tête et la main de David semblent disproportionnellement grandes, ce qui nous rappelle qu'elles étaient faites pour être vues par dessous.
Maar zelfs hier zal de oplettende kijker opvallen dat Davids hoofd en hand buiten verhouding groot lijken, omdat het bedoeld was om van onder te bekijken.
Donc, nous devons être avertis que la société civile doit s'embellir.
Dus moeten we er ons van bewust zijn dat de burgermaatschappij zich zelf vorm moet geven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous a averti ->
Date index: 2025-01-03