Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nourriture leur faillite de faire » (Français → Néerlandais) :

Pourquoi est-ce que la Deuxième Guerre Mondiale a de l'importance Premièrement, c'est preuve de l'adage Roman homo homini lupus: l'Homme est un loup à l'homme. mais tous les statistiques sont stupéfiant. Plus qu'un million sujets Britanniques Indien sont morts, pour le plus part de faim qui ne serait pas arrivé si les Britanniques auront rédistribuer la nourriture. Leur faillite de faire cela a aideé à convaincre les Indiens que la civilisations prétendument supérieur des Britanniques était un canular. En peu reconnaître cela clairement en observant l'Holocauste, Plus qu'un million Vietnamien son ...[+++]

Waarom is de Tweede Wereldoorlog zo belangrijk? ten eerste bewijst hij het oude Romeinse gezegde: homo homini lupus: de mens is een wolf voor zijn medemens maar alle statistieken zijn overweldigend. Meer dan een miljoen Britse Indiërs stierven, voornamelijk door verhongeringen die voorkomen konden worden als de Britten voedsel hadden herverdeeld. Hun falen hielp de Indiërs in hun overtuiging dat de zogezegde superieure Britse beschaving e ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comm ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


C'est une serre, où on dit aux enfants tout de la nourriture et comment faire pousser leur propre nourriture.

Het is een kas, waar kinderen leren over voedsel en het planten van hun eigen voedsel.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


Et quand le Bureau des Chances Economiques à Washington, D.C, qui a finançait la clinique de Geiger, a découvert ça, ils étaient furieux. Et ils ont envoyé ce bureaucrate pour dire à Geiger qu'il devait utiliser leurs dollars pour les soins médicaux, ce à quoi Geiger a fait cette réponse célèbre et logique, « La dernière fois j'ai vérifié mes manuels, le traitement spécifique pour la malnutrition était la nourriture. » (Rires) Alors qu ...[+++]

Toen Economische Zaken in Washington, die Geigers kliniek subsidie gaf, dat ontdekte, waren ze des duivels. Ze stuurden een bureaucraat om Geiger te zeggen dat hij hun dollars moest gebruiken voor medische zorg. om Geiger te zeggen dat hij hun dollars moest gebruiken voor medische zorg. Waarop Geiger de gedenkwaardige woorden sprak: 'Ik heb er de boeken nog eens op nageslagen, maar de therapie voor ondervoeding is voedsel.' (Gelach) Toen ik dus die e-mail van Dr. Geiger kreeg, wist ik dat ik trots moest zijn op mijn aandeel in deze geschiedenis. Maar in werkelijkheid was ik wanhopig. Hier staan we dan, 45 jaar nadat Geiger zijn patiënten ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie : Et si notre système de santé nous maintenait en bonne santé ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -


Que doit faire une communauté avec la terre qu'elle n'utilise pas ? Planter de la nourriture, bien sûr. Avec énergie et humour, Pam Warhurst raconte à TEDSalon comment elle et une équipe de bénévoles de plus en plus nombreux se sont réunis pour transformer des parcelles de terres en friche en potagers communaux, et pour changer le récit de la nourriture dans leur communauté.

Wat moet een gemeenschap doen met haar braakland? Voedsel planten, natuurlijk. Met energie en humor vertelt Pam Warhurst op het TEDSalon het verhaal van hoe zijzelf en een groeiend team van vrijwilligers samenkwamen om stukken ongebruikt land om te vormen tot gemeenschappelijke groentetuinen, en om het verhaal over voedsel in hun gemeenschap te veranderen.
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst : Comment nous pouvons manger nos paysages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -


Ça ne ressemble pas beaucoup -- en fait, ce n'est pas comme la plupart de notre monnaie, c'est juste un morceau de métal. Comme pour ceux d'entre vous qui ont ramené de l'argent de vos vacances, une fois à la maison, ça ne sert pas à grand-chose. C'était inutile aux singes au début avant qu'ils ne réalisent ce qu'ils pouvaient faire avec. Quand on a commencé à leur donner dans leur cage, ils les ont prises, les ont regardées. C'étaient des choses bizarres. Mais rapidement, ...[+++]

Veel heeft het niet om het lijf. Het is ook maar een stukje metaal. Zoals je wel eens meebrengt van een reis. Eenmaal thuis heb je er niks meer aan. Eerst vonden de apen er ook niks aan tot ze beseften wat ze ermee konden doen. Toen we ze voor het eerst aan hen gaven, pakten ze ze op om ze te bekijken. Als een soort rare dingen. Maar al zeer snel leerden de apen dat zij deze tokens voor voedsel konden ruilen met verschillende mensen in het lab.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos : L'économie des singes aussi irrationnelle que la nôtre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -


Même au coeur d'une terrible destruction, de mort et de chaos, j'ai appris comment des personnes ordinaires pouvaient aider leur prochain, partager la nourriture, élever leurs enfants, évacuer quelqu'un sous le feu d'un sniper depuis le centre d'une rue tout en sachant que vous mettiez en danger votre propre vie, aider les gens à faire embarquer dans des taxis les blessés pour tenter de les emporter à l'hôpital.

Zelfs te midden van verwoesting, dood en chaos, zag ik hoe gewone mensen hun buren hielpen, voedsel deelden, hun kinderen opvoedden, iemand wegtrokken die beschoten werd, terwijl ze daarmee hun eigen leven riskeerden en gewonden in taxi's hielpen, om ze proberen naar een ziekenhuis te brengen.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine di Giovanni: Ce que la guerre m'a montré. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine di Giovanni: Wat ik leerde van de oorlog - TED Talks -
Janine di Giovanni: Wat ik leerde van de oorlog - TED Talks -


Mais pas seulement cela. Elle a obtenu ses toilettes, et maintenant elle parcourt tous les autres villages de l'Inde pour convaincre les autres femmes de faire la même chose. C'est ce que j'appelle la contagion sociale, et c'est vraiment puissant et vraiment passionnant. Une autre version de cette histoire, dans un autre village en Inde proche de l'endroit où Priyanka vit, ce village s'appelle Lakara et il y a environ un an il n'y a avait absolument aucune installation. Les enfants mouraient de la diarrhée et du choléra. Des gens sont venus, avec diverses astuces pour faire changer les comporteme ...[+++]

Maar niet alleen dat. Ze kreeg haar toilet, en nu gaat ze langs alle andere dorpen in India en overtuigt ze andere vrouwen om hetzelfde te doen. Dit is wat ik sociale besmetting noem, en het is bijzonder krachtig en enorm opwindend. Een andere versie hiervan is een ander dorp in India dicht bij waar Priyanka woont. Dit dorp heet Lakara en tot ongeveer een jaar geleden had dit dorp geen toiletten. Kinderen stierven aan diarree en cholera. Bezoekers gebruikten verschillende trucjes om hun gedrag te veranderen zoals een bord met eten en een bord met poep neerzetten om vervolgens de vliegen van het ene naar het andere bord te zien vliegen. Op die manier kregen z ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Parlons de merde. Sérieusement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -


C'est ma bonne parole, je dis aux gens de faire pousser leurs nourritures.

Het is mijn evangelie. Ik vertel mensen: teel je eigen voedsel.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Finley : Un guérillero jardinier à South Central LA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Finley: Een guerilla-tuinier in South Central L.A. - TED Talks -
Ron Finley: Een guerilla-tuinier in South Central L.A. - TED Talks -


Voici quelques années, j'ai entrepris d'essayer de comprendre s'il y avait une possibilité de développer des biocarburants à une échelle qui permettrait vraiment de concurrencer les combustibles fossiles sans concurrencer l'agriculture pour ce qui est de l'eau, l'engrais ou la terre. Voici donc ce que j'ai trouvé. Imaginez qu'on construise une enceinte et qu'on la mette sous la surface de l'eau, qu'on la remplisse d'eaux usées et d'une certaine forme de micro-algue qui produit des lipides, et qu'on la fabrique à partir d'un matériau souple qui bouge avec les vagues sous l'eau, et le système qu'on va construire, bien sûr, utilisera l'énergie solaire pour cultiver les algues, elles utilisent le CO2, ce qui est bien, elles produisent de l'oxygène au fur et à ...[+++]

Enkele jaren geleden begon ik na te denken over de mogelijkheid om biobrandstoffen ontwikkelen op een schaal die met fossiele brandstoffen kon concurreren maar niet in concurrentie zou zijn met de landbouw voor water, meststoffen of land. Dit heb ik gevonden. Maak net onderwater een container en vul die met afvalwater en microalgen die olie produceren. Maak hem van flexibel materiaal dat met de golfslag kan meebewegen. Uiteraard gaat het systeem werken met zonne-energie om de algen te laten groeien. Die verbruiken koolstofdioxide (CO2) en produceren zuurstof (O2) terwijl ze groeien. De algen groeien in een container die zijn warmte afgeeft aan het omringende water. Je kunt ze oogsten en er biobrandstoffen van maken, maar ook cosmetica, kunstm ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Trent : L'énergie de capsules d'algues flottantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Trent: Energie uit vlottende buizen met algen - TED Talks -
Jonathan Trent: Energie uit vlottende buizen met algen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourriture leur faillite de faire ->

Date index: 2021-09-22
w