Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nourrissent en consommant la force » (Français → Néerlandais) :
Bien qu'elles semblent très différentes, toutes ces créatures ont en commun une caractéristique : elles se nourrissent en consommant la force vitale d'une autre créature vivante.
Hoewel ze heel verschillend lijken hebben al deze wezens toch een gemeenschappelijk kenmerk: ze houden zichzelf in leven door de levenskracht van een levend wezen te consumeren.
Je vais expliquer ce que c'est et tenter de vous convaincre -- en 15 minutes -- que ce n'est pas une idée fragile, ou une tendance à court-terme, mais une force économique et culturelle puissante, qui ne réinvente pas seulement ce que l'on consomme, mais la manière dont on consomme.
Ik ga uitleggen wat het is en zal proberen jullie te overtuigen - in slechts 15 minuten -- dat dit niet een armzalig idee is, of een kortstondige trend, maar een sterke culturele en economische kracht, die niet alleen wát we consumeren herdefinieert maar ook hóe we consumeren.
L'oeuf éclot et la jeune mite et la mère se nourrissent du bébé abeille bien au chaud dans leur alvéole fermée. L'abeille n'est pas tuée à ce moment, juste épuisée, donc il lui reste encore assez de force pour ouvrir l'alvéole et s'en échapper Et ainsi, la maman mite et sa progéniture sont aussi relachées et sont libres de s'épandre à travers la ruche, recommençant le processus de nouveau pendant un cycle de 10 jours.
De eieren komen uit en de jonge mijten en hun moeder voeden van de groeiende bij veilig in de afgedichte cel. Normaliter is de bij niet dood op dit stadium, enkel verzwakt dus is sterk genoeg om door de bijenwas te eten bevrijdt de bij zich uit zijn cel. Terwijl de bij dit doet bevrijdt hij ook de moeder mijt en haar nazaat om zich weer vrij door de zwerm te verspreiden. Een cyclus die zich iedere 10 dagen herhaald.
Tous les autres autour de la table dirent: Les gars, cela ne le fait pas. vous avez un devoir de bonne fin pour faire en sorte que ce produit partant d'où il part jusqu'au magasin de telle façon qu
e nous puissions le consommer sans crainte pour notre sécurité ou sans avoir à faire l'impasse sur notre conscience pour cela. Finalement ils se mirent d'accord, OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite. Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriétaire ou de la subordination. Nous en ferons un élément du contrat . Et ceci a été un coup de génie absolu
...[+++]. parce que ce qu'ils ont fait était d'assujétir à la force du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien public. Et regardons les choses en face, un contrat d'une marque multinationale de premier plan avec un sous-traitant en Inde ou en Chine a bien plus de valeur persuasive que le droit du travail local, la réglementation environnementale locale les droits de l'Homme locaux.
Alle overigen aan tafel zeiden, Mensen, dat voldoet niet
. jullie hebben een morele plicht, een zorgplicht, om ervoor te zorgen dat dat product van waar dan ook naar de winkel gaat op een manier die ons in
staat stelt het te consumeren, zonder angst voor onze veiligheid, of zonder ons geweten op te hoeven offeren om dat product te consumeren. Dus spraken
ze af, Oké. Wat we doen is het eens worden over een gemeenschappelijke set van
...[+++]normen, een gedragscode. Die passen we toe op onze hele mondiale toeleveringsketen los van eigendom of controle. We maken het onderdeel van het contract. En dat was een geniale zet, want wat ze deden was de macht van het contract versterken private macht, om publieke goederen te leveren. En laten we de waarheid onder ogen zien, het contract van een groot multinationaal merk heeft voor een leverancier in India of China veel meer overredingskracht dan de lokale arbeidswet, de lokale milieuvoorschriften, de lokale normen voor mensenrechten.Et une combinaison de systèmes ici, le béton brut de ces étagères à livres, et la façon de laquelle il est couvert par cette peau, qui permet au bâtiment d'être ventilé, de consommer radicalement moins d'énergie, et où cela fonctionne vraiment avec les forces de la nature.
Een combinatie van middelen hier: het zwaar-massieve beton van deze boekenmagazijnen, en de manier waarop het omhuld wordt door deze huid. Die zorgt dat het gebouw geventileerd wordt, dramatisch minder energie verbruikt en echt werkt met de krachten van de natuur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nourrissent en consommant la force ->
Date index: 2021-04-17