Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nourrice " (Frans → Nederlands) :
Ceci est un œuf d'abeille alors qu'en éclôt une larve, et ces nouvelles larves nagent le long de leurs alvéoles, se nourrissant de ce corps blanc que les nourrices sécrètent pour elles.
Dit is een bijenei dat verandert in een larve. Die net ontstane larves zwemmen rond in hun cel. Ze eten van dit witte spul dat verzorgsterbijen voor hen afscheiden.
Mais les mauvaises nouvelles s'arrêtent là, parce que lorsque Derek a quitté l'hôpital, sa famille a décidé d'engager la redoutable nourrice qui allait s'occuper de toi, Derek, jusqu'à la fin de ton enfance.
Tot zover het slechte nieuws, want vanaf Dereks thuiskomst uit het ziekenhuis, werd hij eigenlijk voor de rest van zijn jeugd verzorgd door het onverschrokken kindermeisje, dat je familie voor je in dienst nam, Derek.
Le magazine allemand Stern, un magazine d’actualité, s’est vu censurer son appli parce que les nourrices de Apple l'ont considérée un petit peu trop osée pour ses utilisateurs, et ce malgré le fait que ce magazine est en vente parfaitement légale dans les kiosques en Allemagne.
Het Duitse tijdschrift Stern, een nieuwstijdschrift, zag zijn app gecensureerd omdat de kinderjuffen van Apple vonden dat het wat te opwindend was voor hun gebruikers, ondanks het feit dat dit tijdschrift volkomen wettelijk wordt verkocht in krantenwinkels in heel Duitsland.
Et l'un des designers est sorti de la pièce en courant et a attrappé un feutre pour tableau blanc et une boîte en métal ce qui est maintenant devenu un outil de prototype très précieux et une épingle à nourrice. Il les a scotché tous ensemble, est re-rentré en courant dans la pièce et a dit, vous voulez dire quelque chose comme ça? Et les chirurgiens s'en sont emparés et ont dit, bon, je voudrais le tenir comme ceci, ou comme cela. Et tout à coup une conversation productive avait lieu au sujet du design d'un objet tangible.
En een van de ontwerpers rende de kamer uit en pakte een whiteboardmarker en een filmdoosje -- wat nu een zeer kostbaar prototypemiddel aan het worden is -- en een wasknijper. Hij plakte het allemaal aan elkaar, rende terug de kamer in en vroeg 'Bedoel je zoiets?' En de chirurgen pakten het vast en zeiden 'Nou, ik wil het zo vasthouden, of zo.' En plotseling ontstond er een productief gesprek over ontwerp rond een tastbaar voorwerp.
(Musique) ♫ Eh bien, si personne jamais ne m'épouse ♫ ♫ et je ne vois pas pourquoi ils
le devraient ♫ ♫ La nourrice dit que je ne suis pas belle ♫ ♫ et vous savez que je suis rarement bonne ♫ ♫ rarement bonne ♫ ♫ Eh bien, si personne jamais ne m'épouse ♫ ♫ cela ne me dérangera pas beaucoup ♫ ♫ m'acheter un écureuil dans une cage ♫ ♫ et un petit lapin en clapier ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ Personne ne m'épouse ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ J'aurai un chalet près d'un bois ♫ ♫ et un poney à moi seule ♫ ♫ un petit agneau, propre et apprivoisé ♫ ♫ que je pourrai emmener en ville ♫
...[+++] ♫ et quand je serai vraiment vieille ♫ ♫ vingt-huit ou vingt-neuf ans ♫ ♫ m'acheter une petite fille orpheline ♫ ♫ et l'élever comme ma fille ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ Personne ne m'épouse ♫ ♫ Personne ne m'épouse ♫ ♫ Eh bien, si personne ne m'épouse ♫ ♫ M'épouse ♫ ♫ Eh bien, si personne ne m'épouse ♫ ♫ M'épouse ♫ ♫ Eh bien, si personne ne m'épouse ♫ Merci. (Applaudissements)
(Muziek) ♫ Als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ -- en waarom zouden ze dat ook doen, ♫ ♫ het
kindermeisje zegt dat ik niet mooi ben ♫ ♫ en ik ben zelden braaf, zelden braaf -- ♫ ♫ Als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ dan zal ik daar niet zo mee zitten. ♫ ♫ Koop een eekhoorn in een kooi ♫ ♫ en een klein konijnenhok, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt. ♫ ♫ Dan neem ik een huisje vlakbij een bos ♫ ♫ en een pony voor mij alleen. ♫ ♫ Een schoon en volgzaam lammetje, ♫ ♫ dat ik mee naar de stad kan nemen. ♫ ♫ En als i
...[+++]k heel erg oud word -- ♫ ♫ acht- of negenentwintig -- ♫ ♫ dan koop ik een weesmeisje, ♫ ♫ dat ik opvoed als mijn kind. ♫ ♫ Als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt. ♫ ♫ Als er dan niemand met me trouwt, ♫ ♫ met me trouwt. ♫ ♫ Als er dan niemand met me trouwt, ♫ ♫ met me trouwt. ♫ ♫ Als er dan niemand met me trouwt. ♫ Dankjewel. (Applaus) Dankjewel datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nourrice ->
Date index: 2023-06-26