Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «notre étoile » (Français → Néerlandais) :
Même notre étoile la plus proche, le Soleil, ses émissions subissent la loi de la vitesse de la lumière.
Zelfs de uitstraling van onze meest nabije ster, de zon, wordt gedicteerd door de snelheid van licht.
Cependant, même Jupiter est un nain en comparaison à notre étoile, le Soleil.
Maar zelfs Jupiter is een dwerg in vergelijking met onze ster, de zon.
Mais notre soleil est une étoile parmi des centaines de milliards d'étoiles et notre galaxie est une galaxie parmi des centaines de milliards d'autres.
Maar onze [zon] is een van de honderden miljarden sterren en onze Melkweg is een van meer dan honderden miljarden sterrenstelsels.
Dans des circonstances hypothétiques, cette civilisation aurait épuisé toutes les réserves d'énergie de sa planète. Où en trouver encore ? Ils ont leur étoile, tout comme nous avons notre soleil. S'ils arrivent à capter plus d'énergie de cette étoile, cela répondrait à leurs besoins énergétiques. Alors ils construiraient d'immenses structures.
In dit hypothetische geval zou deze beschaving de energievoorziening van hun thuisplaneet hebben uitgeput, dus waar zouden ze meer energie kunnen krijgen? Ze hebben een gastheerster, net als wij de zon. Als ze meer energie van deze ster konden opvangen, zou dat hun energiebehoeften oplossen. Dus gaan ze grote structuren bouwen.
Mes collègues, en comparant la composition chimique de différentes étoiles galactiques ont découvert des étoiles extra-galactiques dans notre galaxie.
Mijn collega's vonden door het vergelijken van de samenstelling van chemische elementen in verschillende galactische sterren vreemde sterren in ons melkwegstelsel.
Si nos yeux voyaient en UV ou en rayons X, on verrait vraiment les effets dynamiques et radicaux de l'activité magnétique de notre Soleil, et ça se passe aussi chez les autres étoiles.
Als we UV-ogen of röntgenogen hadden, zouden we echt de dynamische en dramatische effecten zien van de magnetische activiteit van onze zon - iets dat zich ook voordoet op andere sterren.
Ce nombre est beaucoup plus grand que le nombre d'étoiles dans notre galaxie, et juste un peu plus petit que le nombre d'étoiles dans l'univers observable.
Dit getal is heel veel groter dan het aantal sterren in ons sterrenstelsel en net iets kleiner dan het aantal sterren in het waarneembaar heelal.
Jedidah Isler est tombée amoureuse des étoiles quand elle était une petite fille. Aujourd'hui, elle est astrophysicienne et étudie les trous noirs supermassifs et hyperactifs. Dans cette présentation charmante, elle nous emmène à des trilliards de trilliards de km de la Terre pour nous présenter des objets dont la masse peut varier entre 1 à 10 milliards de fois celle de notre soleil - et qui éjectent des flux puissants de particules dans notre direction.
Als jong meisje werd Jedidah Isler al verliefd op de hemel. Nu is ze astrofysicus en doet onderzoek naar superzware hyperactieve zwarte gaten. In deze charmante talk voert ze ons biljoenen kilometers van de Aarde weg om ons kennis te laten maken met hemellichamen die 1 tot 10 miljard maal zwaarder zijn dan onze zon en die soms krachtige bundels deeltjes in onze richting schieten.
Et comme nous l'avons déjà entendu, nous avons une façon d'essayer de pouvoir répondre à cette question. Il s'agit d'un nouveau télescope. Notre équipe, très justement, je crois, lui a donné le nom d'un de ces rêveurs du temps de Copernic, Johannes Kepler. Et le seul but de ce télescope est d'aller trouver les planètes en orbite autour d'autres étoiles de notre galaxie, et nous dire s'il arrive souvent qu'on trouve là-bas des planètes qui ressemblent à notre Terre.
En zoals we al hebben gehoord, is er een manier waarop we proberen en nu in staat zijn deze vraag te beantwoorden. Het is een nieuwe telescoop. Ons team noemde het, passend denk ik, naar een van die dromers van de Copernicaanse tijd, Johannes Kepler. En het enige doel van die telescoop is om erop uit te gaan, en de planeten in een baan rond andere sterren in ons melkwegstelsel te vinden, en ons te vertellen hoe vaak planeten, zoals onze eigen aarde daar voorkomen.
En fait, si nous revenons à notre ciel tranquille au Chili, et que nous laissons le temps s'écouler pour voir comment le ciel pourrait évoluer au cours de la prochaine année, les pulsations que vous voyez sont des supernovae, les derniers feux d'agonie d'étoiles qui meurent en explosant, qui brillent puis disparaissent. Chacune de ces supernovae est cinq milliards de fois plus brillante que notre soleil, ce qui nous permet de la voir d'aussi loin, mais seulement pour un court instant.
Als we terug konden gaan naar onze rustige luchten boven Chili, en we lieten de tijd vooruitgaan om te zien hoe de hemel in het komende jaar zou veranderen, dan zijn de pulsaties die je daar ziet supernova’s, de laatste overblijfselen van een ontploffende, stervende ster. Ze lichten op en doven dan langzaam uit. Elk van deze supernova’s is vijf miljard keer helderder dan onze zon. Daarom kunnen we ze op grote afstand zien, maar voor slechts een korte tijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
notre étoile ->
Date index: 2022-01-17