Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "notre profession puisse vraiment " (Frans → Nederlands) :
Et donc, en 2010, des magazines d'urbanisme ont entrepris de se concentrer sur des villes comme Détroit en consacrant des numéros entiers à « trouver des solutions pour la ville ». Un ami à moi, Fred Bernstein, m'a demandé de donner une entrevue pour le numéro d'octobre du magazine Architecte. Cela nous a fait beaucoup rire de voir la couverture avec le titre : « Cette urbaniste peut-elle sauver Détroit ? » Je souris, un peu gênée parce que c'est complètement absurde, qu'une seule personne, surtout un urbaniste, puisse sauver une ville. Mais je souris aussi en pensant à l'espoir que ce titre insuffla
it en affirmant que notre profession puisse vraiment aider la ...[+++]ville à réfléchir à son rétablissement après cette crise si dure.
2010 was ook het jaar dat populaire designtijdschriften aandacht gingen besteden aan steden als Detroit. Hele nummers werden gewijd aan het opknappen van
de stad. Een goede vriend van mij, Fred Bernstein, vroeg me om een interview voor het Oktobernummer van het tijdschrift 'Architect'. We moesten er samen wel om grinniken, toen we de titel op de omslag lazen: 'Kan deze planner Detroit redden?' Mijn glimlach verbergt een lichte schaamte, want het is natuurlijk compleet absurd dat een s
tad door een enkele persoon, laat staan een planner
...[+++], zou kunnen worden gered. Maar ik glimlach ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Maar ik glimlach ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Hoop dat ons beroep zou kunnen bijdragen aan het herstel van de stad na de zware crisis. Hoop dat ons beroep zou kunnen bijdragen aan het herstel van de stad na de zware crisis.Notre projet principal est une folie plutôt ambitieuse -- une entreprise mythique, je suppose ; construire une horloge de 10 000 ans qui puisse vraiment rester à l'heure pendant une période aussi longue que celle-là.
Ons kernproject is een nogal ambitieuze dwaasheid, een mythische onderneming: het bouwen van een 10.000-jarige klok die over die periode de tijd goed kan weergeven.
Bien, pour décrire notre profession autrement, nous sommes vraiment préoccupés par la recherche joueuse de la beauté.
Om ons beroep anders te omschrijven: we houden ons bezig met de speelse zoektocht naar schoonheid.
Et donc on a dé
cidé ce que c'était vraiment c'est quelque chose d'entièrement hermétique matériellement, c'est-à-dire, rien n'entre, rien ne s'échappe, aucune matière, et ouvert énergétiquement. Ce qui correspond essentiellement à ce qu'est la planète terre. Voici une cellule qui fait 1/400e de la taille de Biosphere
2 que nous appelons notre module de test. Et le tout premier jour où mon collègue, John Allen, est entré à l'intérieur, pour y passer quelques jours, avec toutes les plantes, les animaux et les bactéries que nous avions p
...[+++]u y mettre dans l'espoir de le garder en vie, les médecins étaient incroyablement préoccupés par le fait qu'il puisse succomber à une toxine mortelle, ou que ses poumons puissent être infectés par une bactérie ou par un champignon quelconque.
En dus besloten we dat het eigenlijk een volledig materialistisch gesloten omgeving is, dit wil zeggen, niets komt naar binnen of buiten, geen materiaal, en open voor energie. Dit is eigenlijk onze planeet aarde. Dit is een kamer 1/400e de grootte van Biosfeer 2 dat we
onze test module genoemd hadden. En de allereerste dag dat ons collega, John Allen, erin stapte om er enkele dagen in door te brengen, met al de planten, dieren en bacteriën die we erin geplaatst hadden die hem hopelijk in leven zouden houden. De artsen waren ongelooflijk bezorgd dat hij zou bezwijken aan een dodelijk stof, of dat zijn longen zouden stikken in bacteriën of
...[+++] dergelijke, schimmels. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
notre profession puisse vraiment ->
Date index: 2022-08-09