Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «notre processus de sélection » (Français → Néerlandais) :

Et bien que notre processus de sélection ne soit pas aussi rigoureux que celui de la NASA, il est néanmoins complet.

Natuurlijk is ons selectieproces niet zo streng als dat van NASA, maar we gaan wel grondig te werk.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Pensez au processus de sélection des juges dans notre pays.

Denk na over hoe wij onze rechters kiezen in dit land.
https://www.ted.com/talks/scot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Fraser : Pourquoi les témoins oculaires se trompent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scot (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Fraser: Waarom ooggetuigen het fout hebben - TED Talks -
Scott Fraser: Waarom ooggetuigen het fout hebben - TED Talks -


Et ils arrivent et ils passent par le processus, notre processus, ils construisent leur confiance, et maintenant ils se voient différemment.

Ze stappen bij ons binnen en doorlopen ons proces, ze bouwen vertrouwen op en denken nu anders over zichzelf.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley : Comment construire votre confiance créative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley: Hoe ontwikkel je vertrouwen in je creativiteit? - TED Talks -
David Kelley: Hoe ontwikkel je vertrouwen in je creativiteit? - TED Talks -


Seules les meilleures survivent. Et par un processus de sélection architecturale, il se peut que l'on choisisse un modèle très beau, esthétiquement. Ou un modèle très fonctionnel. On les fait fusionner. Et on obtient une espèce de rejeton mutant.

Alleen de beste kunnen overleven. Via een architectonisch selectieproces kiezen we misschien wel een prachtig model. Of een zeer functioneel model. We koppelen ze. Ze hebben een nageslacht van mutanten.
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -


Ils augmentent la probabilité qu'au moins une de leur progéniture passeront le processus de sélection naturelle.

Ze vergroten de kans dat tenminste één van hun kinderen het selectieproces overleeft.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Evolution works - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Evolution works - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
How Evolution works - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Cela constitue en fait une grande partie de notre processus décisionnel.

Dit maakt eigenlijk een groot deel van ons beslissingsproces uit.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: un casque qui lit vos ondes cérébrales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -


Et ça va dans la première partie de notre processus ici, qui ressemble à du recyclage traditionnel.

Hier begint het eerste deel van ons proces, wat meer lijkt op de traditionele recycling.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Biddle: Nous pouvons recycler le plastique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Biddle: We kunnen plastic recyclen - TED Talks -
Mike Biddle: We kunnen plastic recyclen - TED Talks -


Notre processus pour ceci est la projection de la biotechnologie et de la pharmacologie dans la technologie de l'information, nous aidant à découvrir et évaluer des médicaments, plus rapidement, à un coût inférieur et plus efficacement.

Dat doen we door de transformatie van biotechnologie en farmacologie naar informatietechnologie, waardoor we medicijnen sneller ontdekken en evalueren, goedkoper, en effectiever.
https://www.ted.com/talks/nina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon: l'ingénierie de tissus peut-elle devenir la médecine personnalisée? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nina (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon: Zorgt weefselontwerp voor gepersonaliseerde medicijnen? - TED Talks -
Nina Tandon: Zorgt weefselontwerp voor gepersonaliseerde medicijnen? - TED Talks -


Au bout du compte, l'objectif, une fois compris comment ces effets subtils peuvent affecter notre processus décisionnel, nous voulons être en mesure de mettre des outils à disposition des gens pour qu'ils puissent consciemment améliorer leur comportement d'épargne et devenir des investisseurs avertis dans leur propre futur.

Uiteindelijk zal het doel zijn om te begrijpen hoe deze subtiele effecten onze beslissingen beïnvloeden, en de mensen te voorzien van middelen zodat ze bewust betere spaarders kunnen worden en bewuster investeren in hun eigen toekomst.
https://www.ted.com/talks/keit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Chen : Votre langue maternelle pourrait-elle affecter votre capacité à épargner ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/keit (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Chen: Zou je taal je mogelijkheid om geld te sparen kunnen beïnvloeden? - TED Talks -
Keith Chen: Zou je taal je mogelijkheid om geld te sparen kunnen beïnvloeden? - TED Talks -


On est très fort. C'est par contre difficile de concevoir des objets entre 10 et 1000 microns, l'échelle moyenne. Les techniques par soustraction de l'industrie du silicone ne sont pas appropriées. La gravure n'est pas très bonne. Notre processus est doux. Il permet de construire ces objets par élévation, en utilisant la fabrication additive, en quelques secondes. Toutes les applications sont touchées : les capteurs, les laboratoires sur puce, les systèmes d'administration de médicaments.

Daar zijn we echt goed in, maar het is heel moeilijk om dingen te maken van 10 tot 1.000 micron, de mesoschaal. Met de subtractieve technieken uit de siliciumindustrie lukt dat niet erg goed. Wafers etsen kunnen ze niet zo goed. Maar dit proces is zo subtiel. We kunnen objecten van beneden af kweken, met additief fabriceren, en in tientallen seconden verbazingwekkende dingen maken. Dat opent de weg voor nieuwe sensortechnologieën, nieuwe technieken voor medicatietoediening, nieuwe lab-on-a-chip-toepassingen, weer baanbrekende dingen.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Et si l'impression 3D était 100 fois plus rapide ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat als 3D-printen 100 maal sneller ging? - TED Talks -
Wat als 3D-printen 100 maal sneller ging? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre processus de sélection ->

Date index: 2022-07-23
w